友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

冰与火之歌-第139章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



那畜生。他们几度转错方向,然而刚上地面,壮汉贝沃斯就领着大家直奔最近的斗技场,打了那儿的守卫一个措手不及,并斩断了奴隶们的锁链。一小时之内,弥林一半的角斗士都奋起反抗。

“你们帮我赢得了这座城市。”她坚决地重复,“你们过去都曾为我效力,表现上佳。巴利斯坦爵士将我自泰坦的私生子手中救出,在魁尔斯时,还挫败了遗憾客的阴谋;而你,乔拉爵士,则在维斯·多斯拉克揪出下毒者,我的日和星死后,也是你从卓戈的血盟卫手中拯救了我。”太多人要置她于死地,几乎数不过来。“然而你们撒谎,欺骗我,背叛我。”她首先转向巴利斯坦爵士,“你曾保护我父王多年,也在三叉戟河上与我哥并肩作战,后来却背叛了流亡的韦赛里斯王子,向篡夺者屈膝。这是为什么?我要真相。”

“真相并不总招人喜欢,劳勃是个……优秀的骑士……他仗义,英勇……他不止宽恕了我,还饶过了许多人的性命……韦赛里斯王子只是个小男孩,还要等许多年,才适合统治,而且……请原谅,女王陛下,您要的是真相……童年时代的令兄,韦赛里斯,已经显示出他是父亲的儿子,与雷加截然不同。”

“父亲的儿子!”丹妮皱起眉头,“什么意思?”

老骑士没有眨眼,“在维斯特洛,您父亲被称为‘疯王’,没人告诉过您吗?”

“韦赛里斯说过。”疯王,“篡夺者如此称呼他,篡夺者和他的走狗。”疯王,“那是谎言。”

“倘若闭目塞听,”巴利斯坦爵士轻声道,“又何苦寻求真相!”他犹豫片刻,“我以前解释,使用假名是为了防止兰尼斯特家知道,那只是原因的一部分。陛下,更重要的是,在我发誓为您效忠之前,想要观察一段时间,确定您不是……”

“……我父亲的女儿!”我不是父亲的女儿,那又是谁?

“……疯狂的化身。”他继续道,“幸运的是,我未曾发现任何缺陷。”

“缺陷!”丹妮怒火上涌。

“我并非学士,不会征引历史,陛下。我的生命在于长剑,不依于书本。但七大王国的每个孩童都知道,坦格利安家族素来游离于疯狂的边缘,您父亲不是第一个特例。杰赫里斯国王曾告诉我,疯狂和伟大是同一枚硬币的两面,每当一位坦格利安降生,诸神就将硬币抛向空中,整个世界将屏息观察它的降落。”

杰赫里斯,这老人认识我祖父。想到这里,迟疑油然而生。毕竟,她所知的维斯特洛大多来自哥哥,少部分出于乔拉爵士。而巴利斯坦爵士忘记的事或许都比他们两个知道的加起来还要多,唯有此人明白我的出身渊源。“因此我是某位神祗手中的硬币,对吧,爵士先生?”

“不,”巴利斯坦爵士答道,“您是维斯特洛真正的君主。假如您认为我还值得佩剑,我将永远是您忠诚的骑士,直到生命的尽头;如若不然,我满足于侍奉壮汉贝沃斯,做他的侍从。”

“假如我断定你只配当我的弄臣呢?”丹妮挖苦地问,“或者厨子?”

“我会非常荣幸,陛下,”赛尔弥平静而尊严地说,“我烤苹果、煮牛肉不比别人差,还用篝火烤过许多鸭子。我希望您喜欢油乎乎的烤鸭,有焦黑的皮和带血的骨头。”

这番话让她微笑,“要能吃到这样的美食,我宁愿当个疯子。本·普棱,把你的剑交给巴利斯坦爵士。”

但白胡子不接受,“我把自己的宝剑扔在乔佛里的脚下,之后再没碰过一把。只有从我的女王手里,才愿再度配剑。”

“如你所愿。”丹妮从布朗·本手里拿过武器,剑柄朝前递出,老人恭敬地接过。“现在,跪下,”她吩咐,“发誓为我效忠。”

他单膝跪下,将长剑横置于她的脚边,念诵誓言。丹妮几乎没听他说了些什么,他是容易处理的一个,她心想,另一个就难了。等巴利斯坦爵士宣誓完毕,她转向乔拉·莫尔蒙,“轮到你了,爵士,我要真相。”

大个男人涨红了脖子,是愤怒还是羞愧,她不清楚。“我试图告诉您真相,我说了好几十次。我告诉您阿斯坦另有蹊跷,我警告您札罗和俳雅·菩厉不能信任,我警告您……”

“你警告过我每个人,除了你自己。”他的傲慢激怒了她,他应该谦卑,他应该恳求我的原谅。“你说除了乔拉·莫尔蒙,谁也不能信任……而自己竟然一直是八爪蜘蛛的间谍!”

“我不是谁的间谍,是的,我拿了太监的钱,学习了密码,写了几封信,仅此而已……”

“仅此而已!你监视我,出卖我!”

“一度……”他勉强道,“我洗手不干了。”

“什么时候?你什么时候不干的?”

“我在魁尔斯写过一份报告,但……”

“魁尔斯!”丹妮本希望这时间要提前得多,“你在魁尔斯写了些什么?说你是我的人了,再也不要参加他们的阴谋?”乔拉爵士无法对上她的视线,“卓戈卡奥死后,你要我跟你一起去夷地和玉海。这是你的意思,还是劳勃的?”

“那是为保护你,”他坚持,“让你远离他们,我知道他们是什么样的毒蛇……”

“毒蛇!那你是什么,爵士?”某个可怕的念头顿时出现在脑海,“你告诉他们我怀了卓戈的孩子……”

“卡丽熙……”

“别想否认,爵士,”巴利斯坦爵士尖刻地指出,“太监将消息禀报御前会议时我在场,随后劳勃即命令处死陛下和她的孩子。你是消息来源,爵士,甚至有人说也许该由你亲自动手,以求得赦免。”

“谎言。”乔拉爵士沉下脸,“我绝不会……丹妮莉丝,阻止您喝毒酒的人是我。”

“没错,但你怎么知道酒里下了毒?”

“我……我只是怀疑……商队带来瓦里斯的一封信,信中警告我也许会有行刺企图。他要我监视您,对,同时不让您受伤害。”他跪了下去,“如果我不告密,会有其他人去干,您知道的。”

“我知道你背叛了我。”她抚摸着自己的肚子,儿子雷戈便是胎死于腹中。“我知道因为你,有个下毒者试图毒害我儿子,我知道这些。”

“不……不……”他摇摇头,“我不想……原谅我,您必须原谅我。”

“必须!”太晚了,他应该一开始就恳求原谅,现在她无法按原计划宽恕他。记得自己将酒贩拖在银马后,直到尸骨无存,招致他出现的人难道不该有同样的下场吗?可这是乔拉,我勇猛的大熊,从不令我失望的左膀右臂。如果没有他,我早已死了,但是……“我不能原谅你,”她说,“不能。”

“您原谅了老人……”

“他以名字欺瞒我,你则把我的秘密出卖给杀死我父亲、窃取我兄长王座的人。”

“我保护您,我为您而战,为您杀戮。”

你吻我,她心想,你背叛我。

“我像只老鼠一样下到阴沟里,只为了您。”

若你死在那里,结局也许会好一点。丹妮什么也没说,没什么可说的了。

“丹妮莉丝,”他道,“我爱你。”

对了,命中注定你将经历三次背叛,一次为血,一次为财,一次为爱。“诸神不做无目的之事,你没战死,说明他们有用得着你的地方。但我用不着你,不要你留在身边。你被放逐了,爵士,回君临城你主子那里求取赦免吧,假如可以的话。或者去阿斯塔波,屠夫国王需要骑士。”

“不,”他向她伸出手,“丹妮莉丝,求求你,听我说……”

她拍开他的手,“别再冒昧地碰我,或喊我的名字。黎明之前,收拾好东西,离开这座城市。如果天亮后我发现你仍在弥林,就让壮汉贝沃斯拧下你的脑袋。我会的,不用怀疑。”她转身背对他,裙裾飞旋。我不能去看他的脸,“把这骗子带走。”她下令,我不能哭,一定不能。如果我哭了,就会原谅他。壮汉贝沃斯抓住乔拉爵士的胳膊,将他拽出去。丹妮回头一瞥,只见骑士像醉酒的疯子一样,踉跄而缓慢地行走。她扭转视线,直到听见关门声,方才坐回乌木椅子里。他也走了,我的父母双亲,我的哥哥们,威廉·戴瑞爵士,我的日和星,胎死腹中的儿子,连乔拉爵士,也……

“女王陛下心肠真好,”达里奥透过深紫色的胡子带着喉音说,“然而这家伙比欧兹纳克和梅罗加到一起更危险。”他用强壮的双手抚摸佩剑剑柄,搁在那对浪荡的黄金女人像上。“您不用说出口,我的明光。只需稍稍点头,您的达里奥就去把他丑陋的头颅带回来。”

“随他去吧,债已还清,让他回家。”丹妮仿佛看见乔拉走在虬结的橡树和高大的松树之间,走过开花的荆棘丛,走过长满苔藓的灰岩,走过陡峭山坡上流淌而下的清凉小溪。她仿佛看见他进入一个巨大的木厅,狗儿睡在壁炉旁,烟雾缭绕的空气中徘徊着烤肉和蜂蜜的浓浓气味。“会议到此结束。”她告诉军官们。

她好不容易才克制住一路奔上宽阔大理石阶的冲动,伊丽帮她脱下礼服,换上舒适的服装:松弛的羊毛裤,宽大的毡毛外衣和多斯拉克彩绘背心。“您在发抖啊,卡丽熙。”女孩跪下来替丹妮系凉鞋时说。

“我冷,”丹妮撒谎,“把昨晚看的书拿过来。”她希望让自己沉溺于文字当中,沉溺于别的时间、别的地点。这本厚厚的皮革书记载了七国的历史和歌谣传奇,说实话,都是些儿童故事,太简单,太神奇,不可能是真实。所有英雄都高大而英俊,所有叛徒眼神都游移不定。然而她很喜欢这本书,昨晚看到红塔中的三位公主,她们被国王关起来,罪名是太过美丽。

侍女将书取来后,她很容易地找到上次读的那一页,却毫无裨益。她发现自己重复地看同一段,看了十多遍。我与卓戈卡奥结婚那天,乔拉爵士将这本书作为礼物送给我。达里奥是对的,我不该放逐他。我应该要么留他,要么杀他。她扮演着女王,然而有时候仍感觉自己是个惊惶的小女孩。韦赛里斯常说我是个呆子,他果真疯了吗?她合上书本,如果愿意,仍可唤回乔拉爵士,或派达里奥去杀他。

丹妮选择回避,她走到露天平台上,雷哥睡在水池边晒太阳,盘作绿色与青铜色的一团。卓耿栖息在金字塔顶,原本高大鹰身女妖站立的地方,他发现她之后展翅咆哮。没有韦赛利昂的踪影,但当她靠着矮墙扫视地平线,见到白色的翅膀掠过远处河面的上方。他在捕猎呢,他们每天都变得更为大胆,然而他们飞得太远时她仍会担心,也许有一天,某一个便回不来了,她心想。

“陛下!”

她转身,发现巴利斯坦爵士在后面。“还有什么事,爵士?我宽恕了你,接受了你的服务,让我静一静吧。”

“请原谅,陛下,不过……如今您知道了我的身份……”老人犹豫道,“御林铁卫日夜守卫君主,我们的誓言要求我们不仅捍卫他的生命,还要保守他的秘密。您父亲的秘密跟他的王座一起,理应属于您,我……我觉得您也许有问题要问。”

问题!她有成百,上千,数万个问题,为何现在就想不出一个来!“我父亲真是疯子吗?”她突然说,为何问这个!“韦赛里斯说发疯的传言是篡夺者的阴谋……”

“当年韦赛里斯还是个孩子,王后竭尽所能地护着他。依我之见,您父亲一直带有那么一点点疯狂。但他同时也很慷慨,富有魅力,因此人们曾遗忘他的缺陷。他统治初期,充满了希望……但随着年月流逝,缺陷越来越大,直到……”

丹妮阻止他,“你觉得我现在想听这些吗?”

巴利斯坦爵士思考片刻,“也许……现在不想。”

“现在不想。”她赞同,“总有一天,总有一天你必须把一切都原原本本告诉我,不管好的还是坏的,我父亲定有些好的方面可以说吧?”

“有的,陛下,他和他的前人都有许多业绩值得称许。包括您的祖父杰赫里斯和他的弟弟,您的曾祖父伊耿,您的母亲……还有雷加,尤其是雷加。”

“我希望自己认识他。”她的声音里充满向往。

“我希望他能认识您,”老骑士道,“等您作好准备,我将把一切都告诉您。”

丹妮亲吻他的脸颊,让他离开。

当晚,侍女们送来羔羊肉、葡萄干色拉和酒糟胡萝卜,以及一片蘸满蜂蜜的热面包。但她什么也吃不下,雷加有没有过如此疲惫的时候呢?她疑惑地想,征服者伊耿呢?

睡觉时,丹妮让伊丽陪床,这是自船上以来的第一次。当她的手指缠绕于侍女浓密的黑发,在颤抖中达到高潮时,她幻想抱着自己的是卓戈……只不过他的脸时不时变成达里奥。想要达里奥,说出来就行。她的腿和伊丽的腿纠结在一起,今天他的眼睛看上去几乎是紫色……

当晚,丹妮的梦十分黑暗,她醒来三次,带着隐约的惊怕。第三次之后,她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!