友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三国演义英文版-第131章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 of war; they will hate me。 So I have decided to advise submission。〃
〃But do you not realize our lord's might and the strength of our country? If Cao Cao does attack; it is very uncertain that he will realize his desire。〃
The two wrangled for a long time; while Zhuge Liang sat smiling with folded arms。
Presently Zhou Yu asked; 〃Why do you smile thus; Master?〃
And Zhuge Liang replied; 〃I am smiling at no other than your opponent Lu Su; who knows nothing of the affairs of the day。〃
〃Master;〃 said Lu Su; 〃what do you mean?〃
〃Why; this intention to submit is perfectly reasonable。 It is the one proper thing。〃
〃There!〃 exclaimed Zhou Yu。 〃Zhuge Liang knows the times perfectly well; and he agrees with me。〃
〃But; both of you; why do you say this?〃 said Lu Su。
Said Zhuge Liang; 〃Cao Cao is an excellent mander; so good that no one dares oppose him。 Only very few have ever attempted it; and they have been exterminated………the world knows them no more。 The only exception is Liu Bei; who did not understand the conditions and vigorously contended against him; with the result that he is now at Jiangxia in a very parlous state。 To submit is to secure the safety of wives and children; to be rich and honored。 But the dignity of the country would be left to chance and fate………however; that is not worth consideration。〃
Lu Su interrupted angrily; 〃Would you make our lord crook the knee to such a rebel as Cao Cao?〃
〃Well;〃 replied Zhuge Liang; 〃there is another way; and a cheaper。 There would be no need to 'lead the sheep and shoulder wine pots' for presents; nor any need to yield territory and surrender seals of office。 It would not even be necessary to cross the river yourselves。 All you would require is a simple messenger and a little boat to ferry a couple of persons across the river。 If Cao Cao only got these two under his hand; his hordes and legions would just drop their weapons; furl their banners; and silently vanish away。〃
〃What two persons could cause Cao Cao to go away as you say?〃 asked Zhou Yu。
〃Two persons who could be easily spared from this populous country。 They would not be missed any more than a leaf from a tree or a grain of millet from a granary。 But if Cao Cao could only get them; would he not go away rejoicing?〃
〃But who are the two?〃 asked Zhou Yu again。
〃When I was living in the country; they told me that Cao Cao was building a pavilion on the River Zhang。 It was to be named the Bronze Bird Tower。 It is an exceedingly handsome building; and he has sought throughout all the world for the most beautiful women to live in it。 For Cao Cao really is a sensualist。

'e' Fan Li was adviser of Gou Jian; the king of Yue。 Fan Li helped Gou Jian plot the 〃Beauty Ruse〃 in order to destroy Fu Zha; the king of Wu。 After Yue triumphed over Wu; Fan Li resigned from politics。 。。。。。
'e' Xi Shi was a beautiful lady who helped King Gou Jian of Yue defeat the powerful kingdom of Wu in the Spring and Autumn period。 Acting on Fan Li's counsel; Xi Shi made Fu Zha; the king of Wu; fall madly in love with her and dismiss or kill his loyal ministers。 After Wu had been thus weakened; Guo Jian attacked and conquered Wu。 Fu Zha died in the fight。 Legend has it that having pleted her task; Xi Shi went away with Fan Li; and they became wealthy merchants and did a lot of charity works。 Another story says that after Fu Zha died; Xi Shi discovered he truly loved her; and she mitted suicide to be with him。 。。。。。
〃Now there are two very famous beauties in Wu; born of the Qiao family。 So beautiful are they that birds alight and fishes drown; the moon hides her face and the flowers blush for shame at sight of them。 Cao Cao has declared with an oath that he only wants two things in this world: The imperial throne in peace and the sight of those two women on the Bronze Bird Terraces。 Given these two; he would go down to his grave without regret。 This expedition of his; his huge army that threatens this country; has for its real aim these two women。 Why do you not buy these two from their father; the State Patriarch Qiao; for any sum however large and send them over the river? The object of the army being attained; it will simply be marched away。 This is the use that Fan Li* of Yue made to the king of Wu of the famous beauty Xi Shi*。〃
〃How do you know Cao Cao so greatly desires these two?〃 said Zhou Yu。
〃Because his son Cao Zhi; who is an able writer; at the mand of his father wrote a poem 'An Ode to the Bronze Bird Terrace;' theme only allowing allusions to the family fitness for the throne。 He has sworn to possess these two women。 I think I can remember the poem; if you wish to hear it。 I admire it greatly。〃
〃Try;〃 said Zhou Yu。
So Zhuge Liang recited the poem:

〃Let me follow in the footsteps of the enlightened ruler that I may rejoice;
And ascend the storied terrace that I may gladden my heart;
That I may see the wide extent of the palace;
That I may gaze upon the plans of the virtuous one。
He has established the exalted gates high as the hills;
He has built the lofty towers piercing the blue vault;
He has set up the beautiful building in the midst of the heavens;
Whence the eye can range over the cities of the west。
On the banks of the rolling River Zhang he planned it;
Whence abundance of fruits could be looked for in his gardens。
The two towers rise; one on either flank;
This named Golden Phoenix; that Jade Dragon。
He would have the two Qiaos; these beautiful ladies of Wu;
That he might rejoice with them morning and evening。
Look down; there is the grand beauty of an imperial city;
And the rolling vapors lie floating beneath。
He will rejoice in the multitude of scholars that assemble;
Answering to the felicitous dream of King Wen。
Look up; and there is the gorgeous harmony of springtime;
And the singing of many birds delighting the ear;
The lofty sky stands over all。
The house desires success in its double undertaking;
That the humane influence may be poured out over all the world;
That the perfection of reverence may be offered to the Ruler。
Only the richly prosperous rule of Kings Wu and Huan
Could pare with that of the sacred understanding
That fortune! What beauty!
The gracious kindness spreads afar;
The imperial family is supported;
Peace reigns over all the empire;
Bounded only by the universe。
Bright as the glory of the sun and moon;
Ever honorable and ever enduring;
The Ruler shall live to the age of the eastern emperor;
The dragon banner shall wave to the farthest limit。
His glorious chariot shall be guided with perfect wisdom;
His thoughts shall reform all the world;
Felicitous produce shall be abundant;
And the people shall rest firm。
My desire is that these towers shall endure forever;
And that joy shall never cease through all the ages。

Zhou Yu listened to the end but then suddenly jumped up in a tremendous rage。
Turning to the north and pointing with his finger; he cried; 〃You old rebel; this insult is too deep!〃
Zhuge Liang hastily rose too and soothed him; saying; 〃But remember the Khan of the Xiongnu People。 The Han emperor gave him a princess of the family to wife although he had made many incursions into our territory。 That was the price of peace。 You surely would not grudge two more women from among the mon people。〃
〃You do not know; Sir;〃 replied Zhou Yu。 〃Of those two women of the Qiao family you mentioned; Elder Qiao is the widow of Sun Ce; our late ruler; and Younger Qiao is my wife!〃
Zhuge Liang feigned the greatest astonishment and said; 〃No indeed: I did not know。 I blundered………a deadly fault………a deadly fault!〃
〃One of us two has to go: Either the old rebel or I。 We shall not both live。 I swear that!〃 cried Zhou Yu。
〃However; such a matter needs a good deal of thought;〃 replied Zhuge Liang。 〃We must not make any mistake。〃
Zhou Yu replied; 〃I hold a sacred trust from my late lord; Sun Ce。 I would not bow the knee to any such as Cao Cao。 What I said just now was to see how you stood。 I left Poyang Lake with the intention of attacking the north; and nothing can change that intention; not even the sword at my breast or the ax on my neck。 But I trust you will lend an arm; and we will smite Cao Cao together。〃
〃Should I be happy enough not to be rejected; I would render such humble service as I could。 Perhaps presently I might be able to offer a plan to oppose him。〃
〃I am going to see my lord tomorrow to discuss this matter;〃 said Zhou Yu。
Zhuge Liang and Lu Su then left。
Next day at dawn Sun Quan went to the council chamber; where his officials; civil and military; were already assembled。 They numbered about sixty in all。 The civil; with Zhang Zhao at their head; were on the right; the military; with Cheng Pu as their leader; were ranged on the left。 All were in full ceremonial dress; and the swords of the soldiers clanked on the pavement。
Soon Zhou Yu entered。
When Sun Quan had finished the usual gracious remarks; Zhou Yu said; 〃I hear that Cao Cao is encamped on the river and has sent a dispatch to you; my lord。 I would ask what your opinion is。〃
Thereupon the dispatch was produced and handed to Zhou Yu。
After reading it through he said; smiling; 〃The old thief thinks there are no people in this land that he writes in this contemptuous strain。〃
〃What do you think; Sir?
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!