友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典名著:基督山伯爵-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “腾格拉尔。”
  “他在船上干什么?”
  “押运员。”
  “如果你做了船长,会不会让他继续在船上任职?”
  “假如决定权在我手里,我不会让他留下的,因为我发现他的账目有几处不清。”
  “很好!现在告诉我,你和莱克勒船长最后谈话的时候,有谁在场?”
  “没有,只有我们两个人。”
  “那你们的谈话有没有可能被别人偷听到?”
  唐太斯想了一会儿,回答说:“有可能,因为舱门是开着的,而且……噢,等一下,我想起来了,莱克勒船长把那包给元帅的东西交给我的时候,腾格拉尔正好经过。”
  神甫喊道:“这就对了,说到正题上了。你在厄尔巴岛停泊的时候,你带谁一起上岸了?”
  “没有,就我一个。”
  “在那儿有人给了你一封信,是吗?”
  “是的,元帅给了我一封信。”书 包 网 txt小说上传分享

第17章 神甫的囚房(4)
“你把那封信放在哪儿了?”
  “我把它夹在我的公文夹里了。”
  “你是带着公文夹去的吗?大得能夹下公文信函的公文夹,怎么能放进一个水手的口袋里?”
  “你说得对,我是回到船上以后,才把那封信夹进公文夹里的。”
  “那你从厄尔巴岛回到船上以前,把信放在哪儿了?”
  “一直把它拿在手里。”
  “这么说,你回到法老号上的时候,任何一个人都可能看到你手里拿着一封信?”
  “是的。”
  “腾格拉尔也看见了吗?”
  “应该是,当时大家都在甲板上。”
  “现在你仔细回想一下被捕时的情形,你还记得那封告发信的内容吗?”
  “当然记得,我把它读了三遍,每句话都记得。”
  “现在复述给我听听。”
  唐太斯沉思一会儿,整理了一下思路,把那封告密信一个字一个字背了出来:
  检察官阁下,我身为一名支持王室和教会的人士,向您报告:今天早上从士麦拿回到马赛的法老号上,有个名叫爱德蒙·唐太斯的大副,该人中途曾把船停靠在费拉约港,与岛上逆贼有过接触,并受逆贼缪拉元帅之命,送信给巴黎拿破仑党人委员会。将其逮捕时即可获得犯罪证据,信件若不在他身上,就在他父亲家里,或是法老号他的船舱里。
  “现在已经很明白了,你一定是忠厚老实、天真善良,否则一下子就能猜出是怎么回事了。”
  “你真是这样认为吗?那真是太卑鄙了。”唐太斯几乎要嘶喊出来。
  “腾格拉尔平时的笔迹是什么样的?”
  “一手很潇洒流利的草体字。”
  “那封匿名信的笔迹呢?”
  “稍微有点向右倾斜。”
  神甫微笑了一下:“哦,伪装过是吗?”
  “我不知道。不过即使是伪装过的,也写得非常流利。”
  “等一下。”神甫说着,拿起他的笔在墨水里蘸了蘸,用左手在一小块布片上写下了那封告密信开头的两三行字。
  唐太斯退后了几步,惊恐地看着神甫说:“我的上帝,真是不可思议!你的笔迹和那封告密信的笔迹几乎一模一样!”
  “这就是说那封告密信是用左手写的,我已经想到这一点了。”
  “什么?”
  “因为人们用右手写出来的笔迹几乎完全不同,用左手写出来的却大同小异。”
  “你简直无所不知。”
  “现在要谈到第二个问题了,谁最不想见到你和美塞苔丝结婚?”
  “我想有一个,因为他也爱着美塞苔丝。”
  “他叫什么名字?”
  “弗尔南多。”
  “这应该是一个西班牙人的名字。”
  “他是迦太罗尼亚人。”
  “你认为他有可能写那封信吗?”
  “不会!如果他想除掉我,我相信他宁肯给我一刀。”
  “西班牙人确实是这种性格,宁可当杀人犯,也不当懦夫。”
  “而且信里提到的事他也是完全不知情的。”
  “你自己没有告诉过任何人吗?”
  “没有。”
  “也没有对你的情妇说起过?”
  “没有,甚至没有告诉我的未婚妻。”
  “那就是腾格拉尔写的了,这一点毫无疑问。”
  “现在我也觉得一定是他。”
  “等一下,腾格拉尔认识弗尔南多吗?”
  “不认识,噢不,他认识,我想起来了……”
  “想起什么了?”
  “在我订婚前,我看到他们两个坐在邦非尔老爹的凉棚里喝酒,看起来很亲热。腾格拉尔态度亲热,脸色暧昧,弗尔南多却脸色苍白,看上去神魂颠倒的样子。”
  “就他们两个人吗?”
  “还有一个人和他们在一起,那个人我很熟悉,他叫卡德鲁斯,是个裁缝,多半还是他介绍他们两个认识的,不过当时他已经喝醉了。等一下,等一下,我以前怎么没想到,在他们中间喝酒的桌子上,竟还放着笔、墨水和纸,噢,这些可耻的坏蛋!”唐太斯用手敲打着自己的额头喊道。书包 网 。 想看书来

第17章 神甫的囚房(5)
神甫微笑着问:“你还有什么想知道的吗?”
  唐太斯急切地说:“有!有!既然你一眼就能把事情看穿,对你来说,大概任何事都能洞若观火。我想知道为什么我只被提审过一次,为什么没有上法庭,最重要的是,为什么没经过正常程序就被判了罪?”
  “这要复杂很多,司法界的内幕常常很黑暗,难以捉摸。目前为止,我们对你那两个朋友的分析算是比较容易的。这件事不同,如果你要我来分析这件事,必须给我更详细的提示。”
  “当然,亲爱的神甫,我会把一切细节都描述给你。对于我的生活,你看得比我自己还要清楚。”
  “首先,是谁审问你的?检察官、代理检察官、还是预审法官?”
  “是代理检察官。”
  “是年轻人还是老年人?”
  “年轻人,大概二十七八岁的样子。”
  “好!这个年纪的人虽然还没有腐化,但已经野心勃勃了。他对你的态度怎么样?”
  “他对我态度很好,宽容要多于严厉。”
  “你把你的事全都告诉他了吗?”
  “是的。”
  “在整个审问过程中,他的态度有没有变化?”
  “有,当他阅读那封陷害我的信时,神色大变,似乎难以忍受我遭遇的不幸,显得很激动。”
  “为你的不幸?”
  “是的。”
  “你肯定他同情的是你的不幸吗?”
  “至少有一点可以说明他对我很同情。”
  “什么?”
  “他把连累我的那张纸烧毁了。”
  “什么纸,那封告密信吧?”
  “不,是那封大元帅要我转交的信。”
  “你肯定他已经把它烧了吗?”
  “他是当着我的面烧的。”
  “是吗?如果我没猜错,这个人很可能是一个最阴险、最毒辣的家伙。”
  “这太让人寒心了,难道世界上真的遍地都是横行霸道的老虎和鳄鱼吗?”
  “有时候人比老虎和鳄鱼更凶险。”
  “我们继续谈下去吧。”
  “很乐意。你说他是当着你的面把那封信烧毁的?”
  “是的,当时他还说,把我最主要的罪证毁掉了。”
  “这么做太不合情理了。”
  “你这样认为吗?”
  “是的,我可以肯定。这封信到底是给谁的?”
  “给诺瓦蒂埃先生,地址是巴黎鸡鹭街十三号。”
  “你推测一下代理检察官烧毁了那封信,对他有什么好处吗?”
  “很可能有吧,因为他嘱咐了我好几次,叫我千万不要把那封信的事说出去,还再三对我说,他这样完全是为我好。他还让我郑重地发誓,绝不吐露信封上那位先生的名字。”
  “诺瓦蒂埃!”神甫把这个名字反复念了几遍,“诺瓦蒂埃?我知道伊特罗丽亚女王时代有个人叫这个名字,大革命时期也有一个,他是个吉伦特党人。对了,代理检察官叫什么名字?”
  “德·维尔福。”
  神甫听了发出一阵大笑。
  唐太斯不知道发生了什么,惊讶地看他,问道:“神甫,你怎么了?”
  神甫只是问他:“你看到这缕阳光了吗?”
  “看到了。”
  “这件事的来龙去脉,我已经看得一清二楚,比你看见的这缕阳光还清楚。可怜的孩子,可怜的小伙子,你还说这位法官很同情你的遭遇,对你很好。”
  “对啊。”
  “那位可敬的代理检察官居然还烧毁了那封你要转交的信?”
  “是的。”
  “那个借刀杀人的刽子手还要你发誓绝不透露诺瓦蒂埃的名字?”
  “是呀。”
  “你这个可怜的傻瓜,你知道诺瓦蒂埃是谁吗?诺瓦蒂埃就是那位可敬的代理检察官的父亲!”

第17章 神甫的囚房(6)
这时即使是一个响雷炸响在唐太斯耳边,也不会让他更吃惊,因为他完全被这句话吓呆了。唐太斯现在才知道过去是怎么回事,他用双手紧紧地抱住自己的头,像是害怕它会裂开,同时用一种近乎窒息的模糊不清的声音重复着:“他的父亲!他的父亲!”
  “他的亲生父亲,就叫诺瓦蒂埃·德·维尔福。”
  突然间,一道亮光照进了唐太斯的脑海,照亮了以前困惑他的一切,维尔福所作所为的一切细节重新回到他的记忆中。
  唐太斯从内心深处发出了一声痛苦的呼喊,他像个醉汉一样靠到墙上。当这阵激烈的情绪过去之后,他急忙走到通往自己地牢的洞口说:“我需要一个人待着,把这一切好好想想。”
  回到牢房以后,唐太斯立刻倒在了自己的床上。晚上狱卒来的时候,发现他两眼发直,脸上毫无表情,像尊石像一样坐在那里一动不动。几个小时的沉思默想,在唐太斯看来似乎只是几秒钟,在这段时间里,他铁了心,做了一个可怕的决定,立下了一个让人生畏的誓言。
  如果不是法利亚神甫把他从昏昏欲睡的状态中叫醒,他恐怕会一直这么待下去。法利亚在狱卒查监过后,来邀请他共进晚餐。法利亚神甫被当做一个疯子,而且是一个很有趣的疯子,所以这个老囚犯享受着某些有趣的特权,他可以得到一点儿白面包,甚至每个星期日还能喝到少量的酒。这一天刚好是星期日,神甫是特地来邀请唐太斯一起去分享他的面包和酒的。
  唐太斯跟着神甫去了,脸上紧张的表情已经消失,恢复了常态,却依旧带着一种刚强坚毅的神色。可以看得出,他的决心是不可动摇的。
  法利亚用尖锐的目光久久盯着他,说:“我现在很后悔帮着你寻根问底,让你明白了那些事情的真相。”
  “为什么?”
  “因为我在你善良单纯的心里注入了一种全新的情感,那就是复仇。”
  唐太斯脸上闪过一个痛苦的微笑,对神甫说:“我们谈些别的吧。”
  神甫又凝视了他一会儿,忧伤地摇了摇头,为了不让唐太斯太难过,他开始说起其他的事。这个老犯人和其他饱经沧桑的人一样,言谈中包含着许多发人深省的东西,但这个不幸的人从来不提及他的伤心事。
  唐太斯钦佩地听着神甫所说的一切,像黑夜中的明灯一样,法利亚为他照亮了一个崭新的世界。一个人如果能在道德上、哲学上,或是社会上追随一种高尚的精神,一定会很快乐。
  “你一定要把你知道的教给我一些,哪怕只是为了跟我在一起解解闷也好。现在,我知道像你这样有学问的人,宁愿独处也不愿和一个像我这样无知的人做伴。但只要你能答应我这个要求,我保证再也不提逃走的事了。”唐太斯诚恳地请求道。
  神甫微笑着说:“小伙子,人类的知识是很有限的,一旦我教会了你数学、物理和历史,还有三四种我会讲的现代语言,你的学问就会和我相差无几了。这需要两年的时间。”
  唐太斯惊叫起来:“两年!你认为我能在这么短的时间内学会所有的一切吗?”
  “说到应用还不行,不过掌握它们的原理也差不多了。学习不等于认识,有知识不等于有学问,实干和思考亦不相同。”
  “难道不能学习哲学吗?”
  “哲学是学不到的,只有能充分运用科学知识的天才才能得到它的真谛,哲学是基督升天时踏在脚下的五色云彩。”

第17章 神甫的囚房(7)
“那你先教我什么?真想早点开始,我太渴望学到知识了。”
  “什么都得学!”神甫微笑着答应了。
  当天晚上,两囚犯拟定了一个学习计划,决定从第二天就开始实行。唐太斯有着惊人的记忆力和理解能力,几乎一学就会。他很有数学天赋,能掌握各种各样的计算方法,作为海员,他丰富的想象力又能让枯燥的数学公式和呆板
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!