友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典名著:基督山伯爵-第43章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  快要上岸了,弗兰兹非常明白自己的处境。在这个黑暗的海面上,自己孤身一人,同这些水手去与一批走私贩子和强盗会面,无疑是很危险的。虽然面前这个小岛的名字,有浓浓的宗教色彩,但他几乎孤立无援。首先,他并不认识这些同自己在一起的人,他们完全没有理由对他负责。而且,更重要的是,他们都知道自己身上藏着几千法郎,还有几支漂亮的枪,难保他们不妒忌或者好奇。这些人不可能保护他。其次,那些走私贩子和强盗干惯了不法勾当,他们能给自己什么礼遇呢?恐怕难保不是洞沉凿船,将他往十字架上钉。这些白天听上去不可能的事,在夜里是完全可能的。于是,他一边仔细地注意着周围的情况,一边用眼睛盯住船员,还用手紧紧地握住了枪。
  伽太诺让船小心地沿着海面上光圈的边缘航行,尽量不让岸上的人早发现。然后在来到光圈正面的时候,径直驶了进去。与此同时他带头和伙伴们一起唱起了一首渔歌。歌声一响,刚才坐在火堆旁的那些人立刻站起身,一齐向他们将要登岸的地方走来,想弄清来者的意图。渐渐地,岸上的人纷纷回到火堆边,烤着一整只羔羊,只留一个人在登岸处等着。看来,这些人已得到了满意的答案。
  “谁?”当小船距岸还有二十步之遥时,那个留在岸边的人用拉丁语问道,样子就像一个哨兵遇见了巡逻兵。
  船长走过去接洽。尽管弗兰兹听不懂他们的话,但很明显是关于他的。于是他冷静地把手指放在枪机上。他猜测对方问的大概是“阁下是否愿意通报一下姓名”一类的话,而船长的回答则是“不用讲,只说有一个法国游客”之类的意思。书 包 网 txt小说上传分享

第31章 意大利水手辛巴德(5)
哨兵听完,回头说了些什么,火堆那边的一个人站起来到岩石堆后面去了。一切井然有序,每个人都在做自己的事。弗兰兹在忙着为上岸做准备,水手们在忙着收帆,走私贩子们则忙着烤他们的野山羊,同时,他们都在暗自打量对方。
  不久,那个走开的人回来了,他向那个哨兵喊道“S’acmodi”,哨兵转身也向小船喊了一句“S’acmodi”。话音刚落,那些船员们便划桨过去。伽太诺第一个跳上岸,和那个哨兵聊了几句,随后船员们都上了岸,最后是弗兰兹。原来,他们喊的是一个意大利词,有很多意思包括:“来吧,请进,欢迎光临,跟在自己家一样,你就是家里的主人。”怪不得水手们反应得那么快。
  弗兰兹自己背了一把枪,将另一支交给了伽太诺,而马枪则由一个水手拿着。尽管他的装束有些奇怪,既像个艺术家,又像个花花公子,不过并没有引起那群人的怀疑和不安。
  船长命令水手将小船泊好后,便开始寻找露营地,他们刚找到一个比较舒适的地方,就被那个当哨兵的走私贩赶走了。伽太诺只好低声道歉,让两个水手在火堆上点燃了火把,往相反的方向走去。走了大约三十步,他们便发现一处有一小堆岩石环绕的空地,四周的岩石缝里生长着几棵矮小的橡树和繁密的香桃木。很显然,这块空地并不是天然形成的,因为这里不但有几个墩子样的座位,而且地面上还有一堆灰烬。看来,还是有不少好奇的来访者光顾过这里。
  水手们捡了许多枯枝,准备生火。渐渐地,弗兰兹觉得自己有些饿了。先前倒不是因为不饿,而是因为紧张,他将全部的精神都用在种种预测上去了,所以没感觉到。可是,当他发现那些主儿的态度并不可怕时,食欲也就上来了。当然,更确切地说,还有另一个原因,那就是他看见了人家烤的那只小山羊。他向伽太诺问道:“有什么东西吃吗?我有点饿了。”
  “噢,有,船里有的是面包和酒!还有半打山鹑,烤烤就可以吃了。倘若你想吃烤肉,我拿两只鸟向他们换一块回来,应该没问题。”伽太诺回答说。
  “看来,你还是个天生的外交家。那你就去瞧瞧吧!”弗兰兹回答道。
  弗兰兹觉得船长好像去了几年一样漫长,烤山羊的香味已经把他折磨得有些不耐烦了。这时,船长回来了,而且神色诡秘。
  “怎么样,他们拒绝了吗?”弗兰兹赶紧问道。
  “不,恰恰相反,他们请您共进晚餐,因为他们的头儿也是法国人。”
  “哦,没想到这位头儿还这么讲义气,看来我也不必拒绝了!”弗兰兹说。
  “噢,当然,可是他请您去他家是有附带条件的。”
  “什么?他家?他难道在这儿盖了房子吗?”
  “不,好像没有,不过听起来他的环境很舒适。”
  “那么,你认识这位头儿?”
  “不,不认识。倒是听人说起过。”
  “他们都怎么说的?好还是坏?”
  “两者都有。”
  “活见鬼!那他的条件是什么呢?”
  “您得蒙住眼睛去,不经他允许,就不能解下绑带。”
  弗兰兹从来没有经历过这样的事,只好看着伽太诺,希望听听他的意见。
  “啊,这当然要慎重考虑一下。”伽太诺答道。
  “如果现在是你呢?你会怎么做?”
  “我?我当然去!反正我是光棍一条,又不会有什么损失。”
  “你接受这个条件?”

第31章 意大利水手辛巴德(6)
“接受,不管怎样,就算是满足一下好奇心吧。”
  “你说这头儿是不是有什么奇特之处呢?”
  “听着,我告诉你一个秘密,不过我不知道那是不是真的。”伽太诺停下来朝四周看了看,压低了声音说。
  “什么?”
  “他们说这位头儿住的岩洞简直比佛罗伦萨的庇梯家族的府邸还要阔气!”
  “胡说八道!这怎么可能!”弗兰兹说着不禁坐了下来。
  “这不是胡说,是真的。我是亲耳听见圣费迪南号的舵手卡玛说的。他进去过,出来的时候惊讶得要命,说里面的珍宝多得数不清,简直就像童话里经常说的那样。”
  “那么,如果他说的是真的,我要去的不就是阿里巴巴的宝窟了吗?”
  “我也只是把听到的话告诉您罢了,毕竟,我自己并没有亲眼见过。”
  “那么你觉得我应该答应他?”
  “噢,不,那是阁下您自己的事,还是您自己决定。”
  弗兰兹想了想,还是决定接受,因为如果这人真的像传说的那么有钱,一定不会抢劫他的。自己也没有必要担心什么,况且还有一顿美餐可以享用,何乐而不为呢!伽太诺得了回话,便走了。但那个法国头儿的事听上去也太不真实了,这让弗兰兹终归还是有些不放心。他转回身,向一个正在一本正经翻弄山鹑毛的水手问道:“我看这里没有帆船,你们是怎么来的呀?”
  “那有什么好操心的,我知道帆船在哪儿。”这个看起来特别忠于职守的水手回答道。
  “那条船很漂亮吗?”
  “当然,如果哪一天我去环游世界的话,只要有这样一艘船就足够了。”
  “它的载重有多少?”
  “大概一百吨吧。它可是英国人说的那种游艇,再大的风浪都没问题。”
  “哪儿造的?”
  “不知道,不过看起来像条热那亚船。”
  “他怎么敢去热那亚定制这样的船呢?他不是一个走私贩子的头儿吗?”弗兰兹又问道。
  “我可没说船主是一个走私贩子。”水手回答道。
  “是的,不过伽太诺不是说过吗?”
  “伽太诺也不知道,他又不认识船主,最多远远地看过几回!”
  “既然这个人不是走私贩子,那会是什么人呢?”
  “一位热爱旅行的有钱绅士呗!”
  “嘿,两个人的话都对不上啊!”弗兰兹心里想。
  “那你知道他叫什么吗?”
  “他自称是水手辛巴德,但我怀疑这不是他的真名。”
  “水手辛巴德?”
  “对。”
  “他住在哪儿呢?”
  “大海上。”
  “那他到底是哪国人?”
  “这我也不清楚。”
  “你见过他?”
  “见过几次。”
  “你觉得他是个什么样的人?”
  “阁下到时候就知道了。”
  “你知道他会在哪儿接待我吗?”
  “伽太诺刚才不是说了吗?肯定在那个地下宫殿里。”
  “你们到岛上来的时候,没有想过去找找这座奇妙的宫殿吗?”
  “噢,当然找过,还不止一次呢!可是别说宫殿,连半点儿痕迹都没发现。我们把那些岩洞都找遍了,什么都没发现。听说那扇门是用咒语开的,不用钥匙。”
  “《一千零一夜》呀!真是个奇妙的故事!”弗兰兹缓缓地说。
  “我家爵爷在恭候您的大驾。”说话的是先前弗兰兹见过的那个哨兵,他带着游艇上的两个船员走过来说。弗兰兹很自觉地从口袋里抽出一条手帕递给他们。他们毫不客气地接过来,开始仔细地将他的眼睛蒙起来。整个过程大家都没有说一句话。最后他们让弗兰兹答应绝对不会抬高蒙布,这才让两个向导各挽一条他的手臂,往既定的地方走去。那个哨兵在前面带路,大约走了二十多步,弗兰兹闻到了一股烤山羊的香味,他判断应该是哨兵他们露营的地方;接着又走了五十步,凭记忆应该是他们先前禁止伽太诺在那儿露宿的地方。渐渐地,空气有些不一样了,已经到了传说中的洞穴。走着走着,他先是听到一阵嘎嘎声,接着就闻到了扑鼻的芳香,随后他觉得自己已经站在一张厚软的地毯上。 。 想看书来

第31章 意大利水手辛巴德(7)
“欢迎光临,先生!您可以解开蒙布了!”随着一句带点外国口音的法语说完,向导放开了他的手臂。
  弗兰兹一听,连忙解开了蒙在眼睛上的手帕。尽管先前伽太诺已经对他说了一些洞窟的事,使他多少有些思想准备,但眼前的一切还是令他惊异万分。这里挂满了绣着金花的大红锦缎,一盏样式漂亮、色彩典雅的突尼斯琉璃灯从天花板上直垂下来,地上铺的是软得几乎可以陷及脚背的土耳其地毯,所有的门上都挂着织锦的门帘。并且,他发现有一面墙上有一个似乎是天然形成的壁龛,那里放着一套剑柄上嵌有宝石的银鞘阿拉伯宝剑。很显然,这里所有的一切都价值不菲。
  当然,更令弗兰兹惊奇的是站在自己面前的这个男子。这个男子看上去不过三十八至四十岁的光景,穿一套充满了异国情调的突尼斯服装,戴一顶帽檐上垂着一绺蓝色丝穗的红便帽。上穿绣有金边的黑色长袍,下面配深红色的裤子和绣金边的牛血色的宽大扎脚套,脚上穿一双黄色的拖鞋,腰间围一条华丽的丝带,还插了一柄锋利的小弯刀。坦白说,弗兰兹从没见过脸色如此苍白的人,但他也着实为这张漂亮的面孔而赞叹。炯炯有神的双眼,鼻子挺拔,与额头齐平——这是典型的希腊式鼻子,珍珠般洁白的牙齿,嘴上还有一圈黑胡须。身材不高,却非常匀称。
  “先生,”在弗兰兹还没有完全反应过来的时候,主人说话了,“很抱歉,我只能用这种方式领您到我这儿来。我之所以这样做,无非是为了保守一点自己的秘密。让我在这个荒无人烟的岛上,可以过一种与世隔绝的生活。我只是为了外出回来的时候,自己的临时别墅不被人弄得乱七八糟。所以,如有什么冒犯的地方,还请见谅!现在,请您忘记这一时的不快,共进一顿还说得过去的晚餐!我想,您绝对想不到这里还能有这些吧?如果您愿意,我这里还有一个相当舒服的床铺。” 主人一边说着,一边打量着他。
  “真的吗?亲爱的先生。不,不,用不着道歉。我想我一定是看到了《一千零一夜》神话的续集,这完全没有什么好抱怨的。况且,《于格诺教徒》里的拉乌尔不也是被蒙上眼睛深入奇宫的吗?”
  “唉!记得卢库卢斯斯说过:‘如知先生来,必当事先备。’现在,既然事出仓促,就只好粗茶淡饭,怠慢远客了!阿里,晚餐好了没有?”
  话音刚落,便有一个穿着白色便服的黑奴撩开门帘走了进来。他向主人做了个手势,表示都已准备好了。
  “哦,对不起,我想如果两个人待在一起两三个小时,都不知道对方的名字,多少有些令人尴尬,所以我先介绍一下,我叫‘水手辛巴德’。当然,您如果不愿意透露自己的名字也不要紧,我还是知道一点待客之道的,绝对不会勉强,只不过请您随便给我一个名字以便称呼。”陌生人对弗兰兹说。
  “这没问题,我完全可以告诉您。到现在为止,我仍然相信,自己只要再得到一盏神灯,便会成为阿拉丁。既然那些善良的神灵将我带到这里,那他一定是让我记住这个神秘的东方世
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!