友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典名著:基督山伯爵-第54章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,却不能肯定他就是斗兽场的那位神秘人。因此,弗兰兹准备让事情顺其自然地发展下去,而不向伯爵作任何暗示。再说,他现在略占优势——他已掌握了伯爵的秘密,而伯爵却不知道自己的任何一个秘密。不过,弗兰兹也根本没有不可告人的事情。他只是想把谈话内容尽量引到一个可以帮他解决疑问的话题上去。
  “伯爵阁下,非常感谢您让我们乘坐您的马车,还和我们分享您在罗斯波丽宫所定的窗口。请问,从罗斯波丽宫的窗口可以看到万众广场吗?”弗兰兹问。
  伯爵仍在专注地看着马尔塞夫,漠不关心地说:“啊!我听说万众广场上要处决犯人,是吗?”
  “是的。”弗兰兹很高兴,伯爵所说的话题正是他所希望的。
  “我想想,我记得,我昨天已经吩咐我的管家去办这件事情了,也许我可以向你们提供一些有关这件事情的消息。”基督山伸手拉了三下铃。
  伯爵接着对弗兰兹说道:“您有没有想过怎么召唤仆人最方便吗?我能在不浪费一分钟或一句话的情况下,找来我想找的仆人。我拉一次铃,我的仆人就会来;两次,旅馆老板就会来;三次,我的管家就会来。哦,他来啦!”
  进来的是一个五十来岁的人,和那个领弗兰兹进岩洞的走私贩长得很像。但是,这个人并没有表现出认识弗兰兹。
  “贝尔图乔先生,昨天,我让你去给我弄一个可以看得到万众广场的窗口,你弄到了吗?”伯爵问。
  管家回答道:“是的,大人,您是那么吩咐的,可当时已经非常晚了……”
  “我不是说想要一个吗?”伯爵面有怒色地说道。
  “是,大人,已经给您弄到了,那原本是洛巴尼耶夫亲王租的,可我用了一百……”
  “好了,好了,贝尔图乔先生,弄到窗口就可以了,请不要在这两位先生面前说这种家务琐事。好吧,告诉车夫在门口等着我们,我们一会儿准备去那儿。”管家鞠了一躬,转身要离开房间时,伯爵又问道:“啊!请你去问问派里尼有没有收到‘祈祷单’,问他能不能给我们一张行刑的报单。”
  “不用麻烦了,我已经看过报单,并抄了一份。”弗兰兹说道。
  “好极了,你去吧,贝尔图乔先生,请为我们准备早餐。”伯爵转向他的两位朋友继续说,“两位先生,你们愿意和我一起吃早餐吧?” 。 想看书来

第35章 锤刑(2)
“是的,我们非常愿意。可是,伯爵先生,这样一来,我们就太打扰您啦。”阿尔贝说道。
  “你太客气了!事实上,你们肯陪我一起吃早饭,我感到非常高兴。我相信,如果我在巴黎,你们中的任何一位都会回请我。贝尔图乔先生,请准备三套餐具。”
  伯爵从弗兰兹的手里接过传单。接着,他像读报纸一样读道:“公告,奉宗教审判厅令,于二月二十二日,星期三,即狂欢节第一天,在万众广场将处死两名囚犯。其中一个叫安德烈·伦陀拉,他犯了谋杀罪,杀害了德高望重的圣拉德兰教堂教士——西塞·德列尼先生,被处以锤刑;另一个人叫庇皮诺,绰号罗卡· 庇奥立,他是十恶不赦的大盗——罗吉·万帕的同党,被处以斩刑。”
  “嗯……第一名处以锤刑,第二名处以斩刑。”伯爵自言自语地说着,“原计划是这样的,但我想这个决定在昨天已经发生变化了。”他随后又补充道。
  “真的?”弗兰兹问。
  “是的。昨天晚上,我在红衣主教罗斯庇格里奥赛那儿听说,那两人中有一个已经被调整为缓期执行了。”
  “是安德烈·伦陀拉吗?”
  “不……”伯爵漫不经心地说道,“是另外那一个……”他向传单看了一眼,好像是记不得那个人的名字似的说:“哦!是庇皮诺,也就是罗卡·庇奥立。虽然你们看不到斩刑了,但还是有锤刑可以看的,那种刑法,如果你们是第一次看,会觉得很奇特,即使是第二次看也会觉得很刺激。至于斩刑,想必您对它已经很熟悉了,十分简单。那断头机是绝对不会出差错的,也绝对不会颤抖,更不会像杀夏莱伯爵的那个士兵似的一连砍三十次。我想,我们的红衣主教肯定是因为看到杀夏莱伯爵时的惨景,一时不忍心,才决定缓期执行的。”
  伯爵用一种蔑视的口气继续说:“啊!请不要在我面前谈论欧洲的刑法。就残酷程度而言,有人说欧洲的刑法还处在婴儿时代,在我看来它已经到了暮年,不会再有发展。”
  弗兰兹说:“是这样的,伯爵阁下,您说得太精辟了。不认识您的人还以为您是专门研究世界各国刑法的呢。”
  “我敢说,目前为止,我没见过的刑法已经很少了。”伯爵冷冷地说道。
  “看到这些可怕的场景,您不感到恐惧吗?”
  “起初,我是感到恐惧的,后来就麻木了,最后就只是觉得好奇了。”
  “好奇!这两字太可怕了。您为什么会感到好奇呢?”
  “怎么会可怕呢?在人的一生中,死是我们最担心的。那么,那些把灵魂和肉体分离的各种方法,不值得你好奇吗?还有,由于人们性格不同,气质不同,以及各国风俗不同,使得每一个人在这个由生到死,由存在到消灭的转变过程中,所能承受的限度都不尽相同,这也不值得你好奇吗?以我的经验,我可以告诉你们,你看过人死的形式越多,你死的时候就越不会感到痛苦和恐惧。在我看来,死只是一种刑罚而不是赎罪。”
  “哦,伯爵先生,您的这番话让我感到很奇怪。您能给我解释一下吗?”弗兰兹答道。
  “听我说,”伯爵先生脸上流露出深深的仇恨,“我相信,这时如果换了别人,他的脸肯定会涨得通红。如果你的父亲、母亲、爱人,总之,是你最心爱的人,被一个人用世间闻所未闻的,最惨无人道的方法夺去了生命;在你心中留下一个永远无法忘记的伤口,而社会给那个凶手的惩罚就是用断头机上的刀子把他的头轻轻割下来。你觉得短暂的肉体上的痛苦能补偿你多年来精神上的折磨吗?” 。。

第35章 锤刑(3)
“是的,我明白,人类的所谓正义是很难给我们以足够的慰藉的,它只能以生命偿还生命的方式来体现它的公平,仅此而已。但是,你也只能向它申述,而且必须在它允许的范围之内。”弗兰兹说道。
  伯爵继续说道:“那么,让我再给你举一个例子。社会上,当一个人被另一个人杀害后,社会就会杀了那个凶手来补偿那个死去的人。可是,有的人,他们承受千种万种的惨刑折磨的时候,社会对此却一无所知,更不要说给他们那种不是补偿的补偿了。世上有几种罪恶,就是用世上最严厉的刑法来惩罚都嫌用刑太轻,而社会对此却丝毫没有认知,也从没加以处罚。那么,你说这些罪恶存在吗?它们应不应该得到惩罚?”
  “哦,是的,正是为了惩罚这种罪恶,社会才允许决斗这种复仇方式存在。”弗兰兹答道。
  伯爵大声说道:“哈,决斗!老实说,如果你是为了复仇才去和别人决斗,那么未免太便宜对方啦!如果一个人抢走了你的爱人,强暴了你的妻子,玷污了你的女儿,你幸福的一生都被他破坏了。他令你疯狂,令你对生活绝望,令你的一生都在痛苦和羞愧中挣扎,而当你用一颗子弹打破那人的脑袋,或用一把剑刺穿他的心脏,就认为自己已经报仇了。你错了,胜利者是他不是你。因为那时在世人的眼里,他已经无罪了。在上帝眼里,他已经是一个赎了罪的人!不,我不会的,我绝对不会用这样的方式为自己复仇。”伯爵继续道。
  “难道您不赞成决斗吗?在任何情况都不和人决斗吗?”阿尔贝问道,他对伯爵的这种怪异的理论感到诧异。
  伯爵答道:“噢,不是的,我并不反对决斗,而且非常愿意决斗。但我只会为一些小事决斗,譬如,别人对我的一次侮辱,或者是一记耳光。而且,我知道,我一定能在决斗中杀死对手。因为,我有强壮的体格和敢于正视危险的勇气。但是,要报复一种长久的、刻骨铭心的、不断积淀起来的痛苦,我绝不会和他决斗。如果可能,我会让伤害我的那个人得到同样的痛苦,就如东方人所说的以牙还牙,以眼还眼。那些聪明的东方人在各方面都是我们的老师,他们懂得如何创造舒适的生活。”
  “但是,这很矛盾。因为,如果你怀有这种理论就等于你自己既是受害者,又是行凶者,你也会得到法律的制裁。而且,仇恨会使人变得盲目,丧失理智。我们知道,凡是怀着复仇心理的人,他本人也非常痛苦,也许会比他要报复的那个人还要痛苦。”弗兰兹对伯爵说道。
  “是的,如果他是个穷光蛋或者对复仇没有任何经验,那么,结果会是你说的这样,反之则不然。而且,即使他受到惩罚,最坏也不过是以命换命,况且,仁慈的法国大革命又废除了五马分尸和车轮辗死这两种刑法。对一个复仇的人来说,只要报了仇,其他什么都无所谓,即使是最残酷的刑罚也没关系。我想,这个可怜的庇皮诺应该是被赦免了,说实话,我对你们错失一次观看斩刑的机会感到非常可惜,今天,你们将错过一次感受这种斩刑所产生的痛苦是多么短暂的机会。哦,真是的,在狂欢节这样的日子里,我们居然在谈论这种话题,真奇怪。朋友,我们是怎么谈到这来的?啊,我记起来了!你们想在我的窗口里观看行刑。可以的,我们还是先到餐厅吧,我想早餐已经准备好了。” 。 想看书来

第35章 锤刑(4)
在他说话的时候,一个仆人打开客厅中的一扇门,说道:“早餐已经准备好了,请入席!”他们站起来来到餐厅。
  早餐非常丰盛。在吃饭的时候,弗兰兹多次观察阿尔贝,想看看伯爵的一番话对阿尔贝产生了什么影响,但却只看到他面不改色地在那儿大吃特吃,好像从来没吃过意大利菜似的。不知道是因为阿尔贝那种对一切都漠不关心的习惯使他没有注意到呢,还是因为他很满意伯爵的决斗观,或是由于弗兰兹知道伯爵的秘密,才会对伯爵的理论感到特别奇怪和恐惧?伯爵只是在尽一个主人的义务,陪他的客人吃饭,他自己只是象征性地吃一点而已,也许等客人走后,他再来吃某种他喜欢的食物。这种想法,令弗兰兹不禁想起了G伯爵夫人对伯爵的恐惧和她坚信伯爵是个僵尸的观点。
  吃完早餐,弗兰兹看了一下表。
  伯爵说道:“你们还有其他事吗?”
  “是的,伯爵先生,请原谅,我们还有其他的事情要办。”弗兰兹答道。
  “什么事呢?”
  “我们还没有准备狂欢节上要穿的衣服呢。”
  “哦,不用担心,我在万众广场有一个房间。我会派人把你们选中的服装送到那儿,你们可以直接到那儿去换。”
  “看完行刑之后吗?”弗兰兹问道。
  “可以,在行刑之前也可以。”
  “那个房间在断头台的对面?”
  “是的,断头台是狂欢节必不可少的一部分。”
  “伯爵先生,刚才我又想了想那件事。对您的热情帮助,我深表感谢。能在您的马车里和罗斯波丽宫的窗口里有一个位置我已经心满意足了,至于万众广场上的那个位置,您还是另作安排吧。”弗兰兹说道。
  “可是,弗兰兹先生,我得先提醒您,这可是一个难得的奇观,如果您错过就太可惜了。”伯爵答道。
  弗兰兹回答说:“以后,听您讲就可以了,从您口中讲出来的事情,比亲眼目睹的更深刻。有好几次,我都想亲眼看一看杀人的场面,可我总是鼓不起这个勇气。阿尔贝,你是不是也和我一样?”
  “我?我看过杀卡斯坦那一幕。但是,我记得那天我好像喝醉了。”阿尔贝答道。
  “您总不能因为一件事以前没做过,以后就不做了啊。而且作为一个出来旅行的人就应该什么都看一看。否则,将来有人问您:‘罗马是怎么杀人的呀?’您回答说:‘我不知道。’试想,那时您会多难为情。那个犯人是一个忘恩负义的人,他用一块大木柴打死了那位教士,据说那位教士待他像亲生儿子一样。真无耻!杀教堂里的人至少要用神圣一点的工具啊,更何况他还是一个值得尊敬的教士。再说,难道您到了西班牙能不去看斗牛吗?就当我们现在去看的是一场斗牛好了。让我们去感受一下古代竞技场上的气氛吧,想想那些杀了三百只狮子和一百个人的狩猎,还有那成千上万的热情欢呼的观众们,他们中不乏高贵的主妇以及她们的女儿,那些身材婀娜容貌动人的姑娘们挥舞着纤纤玉手,像是在对狮子说:‘来吧,别歇着呀
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!