友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

中世纪王者之路-第180章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



保住性命,还能获得许多的奖赏。

    “他还承诺,等大军离开后,给予突厥人继续掌管这座城市和其他城堡的权利。

    “因为这些诱人的承诺,以及唐克雷德做出的令人敬畏的威胁,突厥人服软了。

    “突厥人承诺将城市交给唐克雷德,条件是只要他们连同城市的守卫,臣服于博希蒙德,那么随后赶来的军队,不能再给他们带来威胁或者动乱。

    “唐克雷德没有拒绝,如此就达成了这个为突厥人所认可的协议。

    “于是突厥人将唐克雷德的旗帜立在主堡的顶部,作为信号。

    “就在唐克雷德宣布自己占有这座城市,并且宣誓保证在博希蒙德到来之前,它不会受到任何侵犯的时候,鲍德温来了。

    “公爵戈德弗里的兄弟鲍德温,也就是现在的耶路撒冷国王,当时他是一个杰出的年轻武士。

    “他率领部下走了另外一条路,迷路了三天,走到了沙漠地带和群山中不为人知之地。

    “他们受着严重饥饿和必需品匮乏的折磨,最终从迷宫般错综复杂的道路中走出来后,意外地站到了一座山顶上。

    “在那里,他们看到唐克雷德为了围困塔苏斯而遍布于旷野平原上的帐篷。

    “鲍德温非常地恐惧,以为这是突厥人的部队。

    “唐克雷德从远处看到山顶上的人们,也很惊恐,以为他们是突厥人,是来支援困在城里的突厥人同伴的。

    “终于山上的人下来了,他们失去了活着的希望,他们几乎就要饿死了,完全无力战斗。

    “而唐克雷德见对方人数众多,则告诫同伴们准备战斗。

    “而另一方面,城里大约有500名突厥人,正聚集在防御墙上,他们同样以为鲍德温和他的随从是突厥人的阵列。

    “这些突厥人以为可以脱困,就开始嘲讽并威胁唐克雷德:‘看看这些赶来救援我们的军队吧,我们并非如你所想象的那样,是在你的掌控之下,反而是你和你的人,处在我们的掌控和力量之下,即将被摧毁。’

    “突厥人嚣张地撕毁协议,并且说:‘现在你可确信的是,你被我们所签订的这个一无是处的协议欺骗了,我们让你待在营地里,不是出于别的原因,就是因为我们在期盼救援,我们的援军将会给你和你的人带来毁灭。’

    “唐克雷德是位无畏的年轻武士,他蔑视突厥人的威胁,回击这些嘲讽他的人。

    “他说:‘即便这些人是你们的战士或者王公,以上帝之名,我们对他们可是毫不在乎,我们不怕他们。毕竟若上帝保佑,他们被我们击败了,你们的傲慢自大和夸耀吹嘘,将逃脱不了惩罚。反之,若我们抵抗不住,你们,也绝不会从即将赶来的博希蒙德和他的军队手中逃脱出去。

    “说完这些后,唐克雷德率领自己的整个队伍,打起旗帜,手持武器,穿戴着头盔和锁子甲,乘着最为迅捷的马匹,急速前去迎战‘敌军’。

    “突厥人在城墙上猛烈地吹响喇叭和号角,发出雷鸣般的巨响,以恐吓唐克雷德。

    “但是双方接近后,认出了彼此的基督教旗帜,看到原来是朋友和同胞。

    “他们喜极而泣,在上帝的恩泽下,现在他们被从痛苦和险境中解放了出来。

    “立刻,双方的军队混到了一起,他们一起将帐篷扎到了城市的防御墙前面。

    “他们将从山区和周围掠夺而来的牛和牲口杀掉,放到火上烧烤,充当食物。

    “在烹饪的时候他们没有盐可放。。。。。。呃,就像我们现在一样。。。。。。但长时间的饥饿迫使他们狼吞虎咽。”

    在座的众人听到这里,有的哈哈大笑,有的赞美上帝。

    亨克一边说着“我听得都饿了”,一边拿着肉块狼吞虎咽。

    而小博希蒙德高举水杯欢呼:“哦耶,那些撕毁协议的突厥人一定都后悔死了吧。

    “我猜唐克雷德和鲍德温在吃饱之后,联手一口气攻下了塔苏斯。”

    丹尼喝着清水笑着说:“我猜那些突厥人一定又投降了。

    “光一个唐克雷德他们就打不过,更何况加上一个鲍德温。”

 第110章 墙头草和白眼狼

    与众人的欢心雀跃不同,诉说着里纳尔迪的表情很是尴尬,他说:

    “事实上,接下来事态的发展,与你们想象的不一样。”

    于是众人都安静下来,听着里纳尔迪继续叙述道:

    “第二天天亮以后,鲍德温和他的人起床来到了城市的防御墙前,他们看到了唐克雷德那面非常著名的旗帜。

    “那旗帜突厥人忘了取下来,依旧按照之前达成的协议和约定,被树立在主城堡高耸的塔楼上。

    “鲍德温和他的手下群情激奋,非常愤怒。

    “他们以辛辣桀骜的言语对唐克雷德和他带领的诺曼人破口大骂,无视唐克雷德和博希蒙德的地位,将其看作烂泥和残渣。”

    随着里纳尔迪话音落下,宴会场上陷入了诡异的安静。

    诺曼人互相看来看去,面孔上都带着不可思议的表情。

    罗杰停下了端到嘴边的水杯,他诧异地问道:“他们这是什么意思?”

    里纳尔迪解释道:“鲍德温并不知道之前发生的事情。

    “他以为是自己的到来,让城里的突厥人选择了投降。

    “然而这些突厥人投降的是唐克雷德,不是他,这让他感到羞耻和愤怒。”

    里纳尔迪的解释并没有安抚在场的诺曼人,倒是起了反作用,场上诡异的安静被打破了。

    夏娜第一个跳起来,她爆喝道:“这帮白眼狼,他们以为自己是谁呀?”

    夏娜的表态如同点燃了导火索,在座的众人纷纷对鲍德温出言谴责。

    小博希蒙德斥责道:“吃干抹净翻脸不认人吗?”

    渣罗骂着:“真**无耻!”

    穆帖仪撸着胡须说:“这不是《伊索寓言》里农夫和蛇的故事的翻版嘛?”

    。。。。。。

    罗杰对来自伊比利亚半岛的夏娜的表态,很是赞同。

    他冷笑着说:“鲍德温这是把自己当成主角了吗?以为这个世界是围着他转的?”

    随后他制止了众人无休止的咒骂,他说:

    “别骂了,骂也没用,事情早过去了,让我们听听接下来发生了什么吧。”

    于是里纳尔迪继续叙述道:

    “因为这些愤怒的言语,双方几乎立刻就要爆发冲突。

    “有更明智平和的人出来做出了调解,他提出了这样的建议:双方派出一个使团,去搞清楚突厥人和亚美尼亚的市民,更愿意将这座城市交到谁的统治和管辖之下。

    “于是唐克雷德和鲍德温都派出了使团,将这个问题抛给了城里的人。

    “顷刻间城里的人就作出了答复,相比其他王公的管辖,他们更愿意向唐克雷德臣服和投降。

    “事实上他们这样说并非出于衷心的热爱,而是出于对博希蒙德的攻击,那挥之不去的忧郁和害怕。”

    在场众人的情绪平复了下来。

    丹尼点着头说:“算他们识相。”

    奥丁疑惑带着惊讶地问:“博希蒙德这么有名吗?人都没到场就能把别人吓到投降?”

    里纳尔迪解释着说:“这并不令人惊奇,早在这次远征很久以前,博希蒙德的名声,在希腊、罗姆、叙利亚的各个地方,就已经是众人皆知了。

    “相比博希蒙德,那令敌人颤栗发抖、小儿止哭的威名,这时候公爵戈德弗里的名字,才刚刚开始璀璨发光。

    “所以塔苏斯城里,突厥人和亚美尼亚人的选择,是毫不令人意外的。”

    罗杰看到小博希蒙德高傲地昂着头,似乎很是自豪。

    他也有同感。

    虽然鲍德温是他的“后爹”,关系似乎更亲密一些。

    而他也知道,博希蒙德和自己老爹的关系有多糟。

    但他还是为自己体内流着的诺曼人的血,而感到自豪。

    这一刻,罗杰完全忘记了自己的前世。

    里纳尔迪的叙述还在继续:

    “听到这结果后,鲍德温怒火中烧,他感觉受到了冒犯,因此激起了对唐克雷德的愤怒。

    “随后鲍德温在唐克雷德不在场的情况下,通过翻译,向亚美尼亚市民还有突厥人做了这样的讲话:

    “‘你们绝不要以为,你们如此崇敬和畏惧的博希蒙德和这个唐克雷德,是基督教军队里面最为显贵和强大的首领。

    “‘你们也不要以为,他们能与我的兄弟戈德弗里,全高卢战士的公爵和领袖,以及他的任何亲属相提并论。

    “‘事实上,这位王公,我的兄长,戈德弗里,是依靠他尊贵祖先的世袭权力,获得了一片广袤领土的公爵,他的封地是罗马首位皇帝奥古斯都之地。

    “‘他受全军的敬重,高贵和低微之人,皆服从于他,他被所有人选举并任命为领袖和领主。

    “‘你们要知道,你们及你们所有的东西,还有这座城市,一定会被这位公爵,用剑和火焰吞食。

    “‘你们会悔不当初,任何人都不会充当你们的支持者和保护人。

    “‘并且你们所支持的这位唐克雷德,今天也逃不出我的手心。

    “‘除非你们将那面,他为了自我炫耀、侮辱我们而竖起的旗帜,从塔顶扔下来,向我们打开城门。

    “‘如果你们确实能满足我们的意愿,清除这面旗帜并投降,我们将会提高你们的地位,令你们位于你们所安居的这片疆界内所有人的顶端。

    “‘你们将在我们的领主和兄弟,那位公爵面前,享有荣光,你们将一直受到尊重,得到应有的礼物。’”

    “啊呸!”亨克一口吐掉嘴里的肉,打断了里纳尔迪的叙述。

    丹尼冷笑着评论:“别告诉我塔苏斯就是这样成为亚美尼亚人首都的。”

    渣罗叹着气说:“之前不是都说好了,由城里人自己选的嘛?

    “这都选好了,他还去威胁人家,叫人家反悔。

    “这人怎么能这么无耻呢?”

    里纳尔迪没有再被众人的絮絮叨叨干扰,他继续说道:

    “亚美尼亚市民和突厥人被这番美好而诱人的承诺所吸引,在唐克雷德完全不知情的情况下,与鲍德温达成了协议。

    “他们立刻将唐克雷德的旗帜从塔楼顶上取了下来,好似一文不值般,从防御墙上远远地扔到了一片沼泽地中。

    “鲍德温的旗帜被安置到了这座塔楼的顶上。”

    小博希蒙德“啪”地一声,把水杯砸在木桌上,他气得脸色发青。

    夏娜跳起来怂恿道:“我们去攻打塔苏斯吧,把这些不讲信誉的混蛋都干掉。”

    罗杰叹着气摇头,他想,就算是作为墙头草,这么做也有些过分了啊。

    在等众人发完牢骚之后,里纳尔迪继续讲道:

    “在看到鲍德温的旗帜被放上,自己的旗帜被取下来并扔掉后,唐克雷德尽管感到被伤害了,但他还是隐忍未发。

    “他意识到,因为这次易帜,他手下和鲍德温同伴之间的冲突,已经是一触即发了。

    “并且自己这方,在人数和武器上都处于劣势。

    “于是唐克雷德不想再为这次的不和耽误下去,他放弃了塔苏斯,动身前往附近的一座叫做‘阿达纳’的城市。

    “那座叫‘阿达纳’的城市筑有城防,非常富足,但是已经被一个叫‘维尔福’的基督徒,一个来自勃艮第王国的杰出骑士所占领。

    “维尔福允许唐克雷德进城,与他分享食物,并允许市民与之公平买卖。”

    丹尼插嘴道:“要不我们别去塔苏斯了,我们也转去阿达纳吧。”

    穆帖仪反驳道:“但是现在阿达纳比不上塔苏斯富足。

    “之前收集的情报里,作为亚美尼亚人的首都,塔苏斯拥有这个地区最庞大的市场。”

    罗杰摆摆手止住了大家的讨论,他说:“让我们听完再做选择吧。”

    里纳尔迪于是继续说:

    “在唐克雷德离开之后,鲍德温再次警告突厥人,只要他们能开放城市并右手起誓,保证让他和他的人进城,那么公爵众多的奖赏和礼物随后就到。

    “他还许诺,突厥人可以选择前往其他的城市。

    “而城里的突厥人和亚美尼亚人看到唐克雷德逃走不见了。。。。。。”

    “砰”

    小博希蒙德一拳砸在木桌上,他的眼睛里满是愤怒。

    里纳尔迪停顿了一下,他看小博希蒙德并没有说什么,就继续道:

    “城里人认为鲍德温的力量更为强大,在誓约被双方接受并确认后,他们打开了城门,让鲍德温和他的人进城。

    “但是他们宣布要继
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!