友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

凡尔赛的穿越玫瑰-第223章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



快就会看完这些是什么,请您到外面帮我看好了,无论是谁,都不能让任何人进来!”
    诺阿伊伯爵夫人离开了房间,出去为玛丽把守门口去了,玛丽站了起来,慢慢的走到一个箱子跟前蹲了下来,伸出手来在箱子上随意的摸着,摸了一会儿,玛丽深深的吸了一口气,闭上了眼睛,仿佛是终于下定了决心一般,用力把箱子盖给掀了起来。
    等了一会儿,玛丽慢慢的睁开了眼睛,映入眼帘的,是箱子里面装着的……看起来是熊皮?玛丽往下翻了翻,里面都是一些皮毛,这是什么意思?玛丽更加的疑惑了,她又来到第二个箱子前面,伸手打开了箱子,里面装着的全部都是书;第三个箱子,里面装的是一些长长的看起来像是地图一样的东西;第四个箱子,玛丽打开一看,里面是一些首饰珠宝,还有一个……这是俄罗斯套娃么?看起来很像,但是只有一个大的,却并没有其余的小号的,玛丽拿起一条项链看了看,没什么特别之处。
    母亲这到底是想要干什么啊?这些东西是什么意思?遗产么?玛丽心里越来越感到奇怪,这些看起来似乎也不太像是遗产啊,到底是什么意思呢?母亲为什么要派人送来这些东西?这是她生前就已经派人送来的,还是做了吩咐等她去世之后再送来的?送来这些东西,是想要告诉我什么?玛丽带着浓浓的疑惑,来到了最后一个箱子前面,蹲了下来。
    
    24 神嘴
    
    玛丽蹲在最后一个箱子跟前,仔细的看了一下已经打开的那几个箱子,以及里面装着的物品,皮毛、书、地图、珠宝首饰和一个套娃,这些东西看起来完全是风马牛不相及啊,难道真的是遗产?不太可能啊,如果是遗产的话,怎么会这么久了之后才送到自己的手上呢?还有那个奇怪的人,为什么总是觉得似曾相识呢?还有他说的最后那句话,很明显,这个人应该是母亲派来的。
    我的个娘哎,您老人家这是怎么了?临了临了,怎么您这是喜欢上猜谜了?玛丽想想都觉得头疼……现在就只剩下眼前这个箱子没有被打开了,玛丽决定,这一次坚决的不在这件事情上面白白的浪费精力了,再这么用脑过度,脑细胞死得多了补充不过来,那岂不是傻掉了?如果这最后一个箱子里面也没有什么值得注意的地方,或者是比较明显的提示,那干脆就当做是母亲的遗产算了!
    虽然这样想的,但是看起来玛丽还是很希望能够得到一个答案的——因为玛丽她闭上了眼睛……玛丽闭着眼睛伸手摸索着打开了箱子,然后仍旧闭着眼睛,在里面摸索起来,这个……嗯……软软的……好像是……丝织品?玛丽猛地睁开了双眼,看到箱子里面装着的东西时,立刻捂住了嘴巴,眼泪顺着眼角滑落了下来。
    难道玛丽被藏在丝织品当中的老鼠夹子夹到了手,所以才泪流满面的?当然是绝对不可能的,实际上,当玛丽睁开双眼的时候,看到的是几乎满满一箱子的绸缎,还有一些马利纳花边,而这些东西,恰恰就是玛丽结婚之前准备嫁妆的时候,被她的姐姐克里斯蒂安给拿走的东西——马利纳花边、一箱绸缎、一些宝石和首饰……
    玛丽一屁股坐在了地上,她又哭了起来,原来当初发生的那一切,母亲真的都已经看在眼里。唉,虽然现在这些东西送到玛丽手里已经完全没有了当初的效用,但是这总归也算是一种补偿吧?补偿?玛丽想到这里,表情突然变得古怪起来,她现在好像已经被特蕾莎女王的这种“猜谜游戏”弄得有点儿神经质了——玛丽突然在脑袋里面蹦出了这样一个题目:母亲送这些东西给我,是想要补偿我呢?还是想让我放过克里斯蒂安呢?呵呵,玛丽完全忘记了这一点,她的母亲怎么可能知道她当初心里的想法呢?
    “亲爱的,”就在玛丽胡思乱想。的时候,国王突然闯了进来,看起来,就像德。莱歇先生拦不住玛丽一样,诺阿伊伯爵夫人也没能将国王陛下挡在门外,国王一进来,就看到自己的妻子毫无形象的坐在地上,还在流眼泪,立刻几大步跑了过来,一边推着玛丽的肩膀摇晃,一边很着急的问道,“你怎么了?亲爱的?玛丽?玛丽!你这到底是怎么了啊?”
    “哎呦,不要再晃我了!”玛丽被国王。晃得头晕目眩,大声的叫了出来,“别晃了!晕死我了!”
    “你这是怎么了?吓了我一跳!”国。王这才放下心来,一伸手就想把妻子从地上拉起来,“来,我拉你起来,坐在地上凉不凉啊。”
    “别拉我,等一会儿!”玛丽没有理睬丈夫伸出来的手,“。都被你晃晕了,让我缓一缓再起来。”
    “那我抱你起来好了,”国王弯腰一把就将玛丽抱了。起来,“嘿嘿,这一点儿也不费劲儿。”
    “快放我下来,”玛丽突然被抱了起来,赶紧搂住了。丈夫的脖子,“快放下来,把我放下来,我有事情要和你说。”
    “那你可要站稳。了啊,”国王小心的让玛丽踩到地上,扶着玛丽的胳膊问道,“什么事情?你要问我什么啊,我还没问你呢。”
    “对了,奥古斯特,”玛丽抚了抚胸口说道,“你怎么会突然出现在这里的?”
    “咳,这还用问么,”国王撇了撇嘴,“宫殿前面发生那么奇怪的一件事情,你还想没有人会告诉我么,那个人是干什么的啊,好奇怪的人,你认识他么。”
    “我不认识那个人,但是我总觉得好像曾经在哪里见过这个人,”玛丽回答道,“算了,不要去管他了,反正他是母后的人,是来给我送母后给我的东西的。”
    “母后?特蕾莎女王?”国王对妻子的答案感到很奇怪,“奇怪了,女王陛下给你送东西?她不是已经……呃,都送来什么东西了?”
    “喏,就这些,”玛丽朝一旁的箱子努努嘴,“都在那里了,就这几口箱子里面的东西,我也是刚刚才打开看过。”
    “就这些?”国王低头看了一下,“真是奇怪的母亲啊……对了,我进来的时候,你在哭什么啊?”
    “你看这个,”玛丽蹲下来,轻轻的抚着箱子里的绸缎,“这些绸缎和花边,还有珠宝首饰,都是我嫁给你之前,母后给我准备的嫁妆。”
    “嫁妆?”国王问道,“你的嫁妆不是都带来这里了么?怎么,难道还有一些没带来?”
    “当然不是,”玛丽叹了口气,“唉,这些都是当时被我的一个姐姐拿走的嫁妆,原本应该是伊莎贝拉嫂子来做这些的,结果恰好那个时候她发现自己怀孕了,就……算了,不说这些了。”
    “哦,这么说,”国王点点头表示理解,“这些东西算是物归原主了?”
    “我哪知道当时不见了的珠宝首饰是什么样式的呢,”玛丽摇了摇头,“再说,你看,这些东西根本不是我当时的嫁妆,母后把这些给我是什么意思呢?而且是用这么神秘的方法把这些东西交给我的,太奇怪了。”
    “这我可不知道,你不用问我了……”国王一听到妻子的这番话,赶紧竖起了挡箭牌,说完之后,国王弯下腰,挨个箱子都看了看,一边看一边说道,“这是什么?哦,看起来是地图……这些熊皮可真不错!白熊皮!真少见,大概只有俄国有这种熊吧……哎,我说亲爱的,你还喜欢玩俄国木偶啊,其他的那些呢?”
    “这都不是我的东西,”玛丽无奈的说道,“我都不知道这些东西送给我是什么意思。”
    “呵呵,”国王笑呵呵的说道,“我还以为你比较喜欢俄国人的东西呢。”
    “根本没有的事情!”玛丽反驳道,“这些东西我都是第一次看到呢!”
    “管他呢,”国王弯下腰把那个大个儿的套娃捡了起来,“这个不错,我拿去送给弗朗索瓦,她一定喜欢。”
    “哎!你这个家伙!”玛丽伸出手抢夺国王手里的娃娃,“怎么说这也是母后送给我的东西,你怎么可以用来当做礼物送给弗朗索瓦呢?再说了,就算是要送,也应该是我送才对吧?要是这样的话,我做主了,我要把你的猎枪送给约瑟夫。”
    “哈哈,”国王笑着捏了捏玛丽的鼻子,“小气样儿,咱们俩还用分清楚我送的还是你送的么,再说是给咱们的女儿啊,又不是给别的什么人。”
    “我还要让孩子们看看母后的画像呢,”玛丽走过去把特蕾莎女王的画像拿了出来,“孩子们都还没见过他们的外祖母呢……”
    “嗯,让他们记住也好……”国王认真的看了看画像,又看了看玛丽,说道,“我的女王可比特蕾莎女王漂亮多了。”
    “你的女王?”玛丽吃了一惊,“奥古斯特你在胡说八道些什么呢?”
    “你就是我的女王啊,”国王乐呵呵的说道,然后撇了撇嘴,“要是可以的话,我早就让你当女王了。”
    “不许乱说,”玛丽严肃的说道,“以后绝对不允许你再说这样的话!”
    ……
    晚餐过后,玛丽把孩子们都叫到自己的房间里面,打算让孩子们看看他们外祖母的画像。玛丽吃完之后,就先回去房间了,之后没一会儿,孩子们也都进来了。
    一进门,费迪南德和约瑟夫就被地上的箱子里面装着的熊皮吸引住了,这两个孩子立刻松开了牵着弗朗索瓦的手,一起跑到箱子前面伸出手去摸里面的熊皮。只有弗朗索瓦来到了玛丽的身前,伸出手来要玛丽抱,但是玛丽也发现,女儿的目光更多的是聚焦在了那箱珠宝首饰上面了——由此可见,珠宝首饰对于女性的杀伤力,是不分年龄大小的……
    玛丽把费迪南德和约瑟夫叫到了跟前,这两个小家伙很不情愿的放下了手中攥着的熊皮,一脸不满意的来到了玛丽的面前,显得十分不耐烦。
    “你们两个!让你们过来是看看外祖母的画像的,”玛丽说道,“你们这是一副什么样子!”
    “外祖母都死了,”约瑟夫嚷道,“妈妈你说过的,外祖母都已经死了,我们还看她的画像干什么!”
    “啪!”玛丽抬起手来在约瑟夫的脑袋上轻轻的打了一巴掌,“你见过你的外祖母么!你知道外祖母长的是什么样子的么!”
    “那快点儿吧,”约瑟夫捂着脑袋,委屈的说道,“快让我们看看吧!”
    “你们看,这就是你们的外祖母,这是她年轻时候的画像,”玛丽把特蕾莎女王的画像拿了出来,“外祖母就是妈**妈妈,没有外祖母,就不会有妈妈,没有妈妈,也就不会有你们了,知道么?”
    几个孩子显然是从约瑟夫被打的那一下上面吸取了教训,一个个使劲的点着头,也不知道小弗朗索瓦是真的明白了,还是跟着两个哥哥一起在点头……
    又给孩子们讲了一些关于特蕾莎女王的事情之后,玛丽就叫人带孩子们去睡觉了……
    特蕾莎女王的又一个暗示,已经按照她的意愿被传递到了玛丽那里,可惜的是,玛丽并没有能够从中看出母亲的暗示,而且她也忽略了丈夫的话,那原本已经说得很明显的了……
    
    25 圣诞将至
    
    转眼就是一个多月又过去了,眼看着又到了年底,孩子们每天都在一起,猜测着那位最最可爱的圣诞老人会不会一如既往的给他们送来最喜欢的圣诞礼物……玛丽也在等待她的礼物——那批从英国购买来的新式机器,说起来,巴茨男爵和苏菲两口子,已经出发了很久了,也该是时候回来了吧?
    ……
    “妈妈,妈妈,”费迪南德和约瑟夫推着坐在三轮车上的弗朗索瓦进入了玛丽的房间,“妈妈,我们能进来么?”
    “哈,是我的宝贝们啊,进来吧,”玛丽放下了手中正捧着的书,伸出双手张开了怀抱,“你们这不是都已经进来了么,还问什么呢,快来妈妈这里吧。”
    “妈妈,”弗朗索瓦骑着她的小三轮车到了玛丽的身边,抬起头来说道,“妈妈,我能告诉你一件事情么?”
    “是什么事情啊?说来给妈妈听听,”玛丽弯下腰,给女儿擦了擦额头的汗水,“瞧你这一头汗水,小心着凉啊。”
    “没关系的,哥哥经常给我擦,”。弗朗索瓦说道,“妈妈,我希望得到一匹小马,还有一支猎枪,”说到这里,弗朗索瓦突然扭捏起来,“妈妈……我……我还想要一条项链……”
    “什么?”玛丽感到莫名其妙的,这都。什么和什么啊?她摸了摸女儿的头,问道,“弗朗索瓦,你在说什么啊?怎么突然要这么多东西?”
    “妈妈,”弗朗索瓦天真的问道,“圣。诞老人不是从你那里知道我们想要什么圣诞礼物的么?”
    “呵呵,你这孩子,这是听谁说的啊?”玛丽觉得女儿的。回答简直太可爱了,“嗯,现在离圣诞节还有一段时间呢。”
    “圣诞老人不需要准备一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!