友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

布拉热洛纳子爵-第75章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



铁阳台上垂吊着长长的、缀满花束的白色呢绒。
街上冷冷清清、空无一人,很明显全城的居民都集中到某一场所去了。
百叶窗都关着,在悬挂物的庇荫下,凉意渗透家家户户,这些悬挂物在它们的凸出部分和围墙之间形成了拖得长长的黑影。
突然间,在一条街的拐角处,赞美诗的歌声传入刚刚到达的旅客们的耳鼓。透过象蓝色的飞絮般向天空冉冉升起的香雾,和象云霞那样一直漫舞纷飞到楼房第二层的玫瑰花瓣,出现了一群穿着节日盛装的人群。
高出这些人的头顶,还可以看见十字架和各种旗帆,这是宗教的神圣象征。
接着,在十字架和旗帜下面,好象在十字架和旗帜的庇护下,还可以看到不计其数的年轻姑娘,穿着雪白的服装,头上戴着矢车菊编成的花冠。
街的两边围着行列,警卫部队的士兵在行进,他们的枪管上和矛尖上都饰着花束。
这是一次宗教游行。
   
这时候,达尔大尼央和波尔朵斯抑制着急于前进的极度焦急心情,以万分虔诚、饶有兴味的目光观看着。在一百名耶稣会会士和一百名多明我会修士的先导下,在两名副主教、一名司库、一名办神功神父和十二名议事司铎的护送下,迎来了一顶富丽堂皇的华盖。
领唱者的嗓门大得惊人,他无疑是从法国所有的歌唱家中挑选出来的,正如过去皇室军乐队的鼓手长是从帝国的所有彪形大汉中选出来的那样;领唱者由另外四名似乎作为伴唱者的歌手簇拥着,他们的歌声响彻云霄,震动了所有的窗户。
华盖下面,出现了一张苍白而高贵的脸,黑黑的眼睛,夹着几根银丝的黑头发,严谨而秀气的嘴,尖削而凸出的下颊,这颗头异常庄严,戴了一顶主教的桂冠,这种头饰,除了显示出他那至高无上的身分之外,还带有苦行主义和福音派默祷的味道。
“阿拉密斯!”当这张高傲的脸经过跟前时,火枪手情不自禁地高声喊了起来。高级神职人员听到这一声喊叫不觉为之一震,简直象复苏的死者听到救世主的声音。
他抬起长着长睫毛的大眼睛,毫不犹疑地把视线移向发出叫喊声的方向。
他一眼就看见在他近旁的波尔朵斯和达尔大尼央。
在达尔大尼央方面,仗着他那敏锐的眼光看到了一切,也抓住了一切。高级神职人员那幅全身像已经永不消逝地印入了他的脑海。
一件事使达尔大尼央特别触动。
当阿拉密斯看见他时脸色顿时绯红;就在这一刹那,在阿拉密斯的眼皮下凝聚着的既是主宰人的那种烈火似的视线,又是挚友之间那种难以察觉的、满怀深情的目光。

阿拉密斯自然而然地低声问自己:
“为什么达尔大尼央和波尔朵斯一起到这儿来?他到瓦纳来干什么?”
阿拉密斯看着达尔大尼央,见他并不因此而垂下眼睑,就知道了他心里在打什么主意。
他深知他朋友的灵敏机智,生怕自己的脸红和惊讶的秘密会被达尔大尼央识破。他还是那个和过去一样的阿拉密斯,经常有秘密要隐瞒。
因而,为了消除那含有刺探意味的眼光,无论如何也要把这个眼光压下去,就象一位将军要不惜任何代价压下干扰他的炮火那样,阿拉密斯伸出他那漂亮白皙的手,手指上戴着主教戴的熠熠生辉的紫晶戒指,他举起手来对空劈击,划着十字,给他的两位朋友赐福。
也许是陷入沉思或心不在焉,达尔大尼央出于本能地蔑视宗教,根本没有弯下身子去接受那神圣的赐福,波尔朵斯看见他这副神不守舍的样子,便友好地把手按在伙伴的背上,向地面压下去,要他躬身受赐。
达尔大尼央被压得弯腰曲背,差点没匍伏在地。
这时候,阿拉密斯已经过去了。
达尔大尼央象安泰①那样,只是碰了碰地面,随即扭过身来对着波尔朵斯,几乎要跟他吵嘴。
但是,这个耿直的大力士的心意不能错怪,这是宗教礼仪的灵感驱使他这样做的。
此外,出自波尔朵斯之口的话,不是掩盖他的思想而是进一步把它暴露无遗。


①安泰:希腊神话中的巨人,海神波赛冬和地神盖娅的儿子。格斗时只要身不离地,就能从大地母亲身上不断吸取力量,所向无敌。后被赫拉克勒斯发现他的这一特性,把他举在半空中击毙。


“他真好,”他说,“给我们单独赐福。他无疑是个圣徒,是个善良的人。”
达尔大尼央不象波尔朵斯那样有信心,他对这句话没有作出反应。
“您瞧,亲爱的朋友,”波尔朵斯接着说,“他看见我们了,他本应随着宗教游行的步伐一步一步走去,象他先前那样,但他却加快了步伐,您有没有注意,整个行列都加快了速度?他急于要来看我们,急于要跟我们拥抱,这个亲爱的阿拉密斯!”
“那倒是真的,”达尔大尼央高声回答。
接着,他又自言自语:
“这同样也是真的,这只狐狸已经看见我了,也有了迎接我的准备时间。”
游行队伍已经过去,路也畅通无阻了。达尔大尼央和波尔朵斯径直朝主教府走去,只见那里人山人海,团团围住府邸,人们都焦急地等着观看高级神职人员归来时的情景。
达尔大尼央注意到人群主要由平民和军人组成。
他从这群拥护者的气质中看出了他朋友的机智。
诚然,阿拉密斯不是个追求虚名的人,他不在乎那些对他毫无用处的人的爱戴。
妇孺、老朽,也就是说,这些通常跟在教士后面的行列,并不是他需要的行列。
两个伙伴进入主教府十分钟之后,阿拉密斯象个胜利者凯旋归来似地回来了;士兵们象对待高级官员那样举枪致敬,老百姓与其说在向教会领袖施礼,还不如说在向朋友、恩主施礼更确切。
阿拉密斯象古罗马元老院议员那样,他们的府邸总是门庭若市。
在台阶下他和一名耶稣会会士交谈了半分钟左右,会士为了使谈话更保密把脑袋钻到了华盖里面。
然后他进入主教府,所有的门慢慢关上,人群也迅速散开,然而赞美诗、祈祷声仍然在空中回荡。
这是庄严美好的一天。尘世间的芬芳与天空的芬芳、大海的芬芳混合在一起。满城都沉醉在幸福、欢乐和力量中。
达尔大尼央感到有一只神通广大的无形的手,它创造了力量、欢乐和幸福,到处散发芬芳。
“啊!啊!”他暗自说道,“波尔朵斯心宽体胖了,阿拉密斯步步高升了。”


第七十二章  瓦纳主教的荣华富贵

波尔朵斯和达尔大尼央是从一扇秘密小门进入主教府的,在这个府邸里,只有少数几个朋友知道有这扇门。
不用说,给达尔大尼央当向导的是波尔朵斯。可尊敬的男爵处处表现出象在自己家里一样。然而,或者是出于对阿拉密斯这个神圣人物和他品性的默认,或者是出于尊敬那位在道德上影响他的阿拉密斯的习性—这是一种使波尔朵斯既成为一个典范的士兵,又成为一个卓越的伙伴的习性—由于这种种原因,我们说,波尔朵斯在瓦纳主教阁下府邸中,在对待侍从和常客方面保持着一种达尔大尼央一眼就看出的矜持态度。
但是,这种矜持还没发展到叫他不提问题,波尔朵斯向人问长问短。
他们听说主教阁下刚刚回到他的寓所,准备在不拘礼节的亲密气氛中露面,而不象他在信徒面前出现时那么庄严肃穆。
达尔大尼央和波尔朵斯在你盯着我,我看着你,只是一股劲地来回摆弄着拇指,这样过了一刻钟光景之后,厅门开了,身穿神职人员便服的主教阁下出现在门前,阿拉密斯象惯于发号施令的人那样昂起了头,撩起他那紫色呢修士服的一角,一只手又在腰间。
他仍蓄着漂亮的小唇髭和路易十三时代流行的一撮长须。
他进来的时候身上散发出幽香,这股香味在风雅的男子身上,在时髦的妇女身上永远也不会消失,仿佛是从他们的肌体中自然而然地散发出来的。
只是这一回,在这种香味里还带着某种神圣宗教的香火味。它不是那样使人陶醉而是渗人肺腑,它不是唤起欲念而是叫人崇敬。
阿拉密斯一刻也没有犹豫就进入房间,他一言不发,在这种场合下,不管开口说什么都会显得冷淡,他径直走向乔装得很好的、扮成大尼央先生的火枪手跟前,亲切地把他拥在怀里,这个动作即使最多疑的人也难以看透到底是冷淡,还是热情。
达尔大尼央用同样的感情拥抱对方。
波尔朵斯用他那双粗大的手去握阿拉密斯纤嫩的手,达尔大尼央注意到主教阁下伸给他的是左手,这也许是出于习惯,因为波尔朵斯已经有十次以上,用他那老虎钳般的手握伤过他那戴满戒指的指头。阿拉密斯有过痛苦的经验,只好提防这一招,他宁肯让皮肉受折磨,而不愿让手指去跟金子或多面钻石死拼。
在两次拥抱间,阿拉密斯直盯着达尔大尼央的脸看,递给他一把椅子,自己却坐在阴暗处,仔细观察着在光线照耀下的、他的对话者的脸色。
这是外交家和妇女们爱用的手段,与在防卫上占优势的人采取的方法非常相象,按照他们的机灵或习性,在决斗场上伺机袭击敌手。
对这种伎俩达尔大尼央是不会受骗的,可是他装作没有觉察这种意图。他感到自己已被抓住了,恰恰因为他已被抓住,他觉得事情将真相大白。对他来说,象他那样的老谋深算的雇佣兵队长,表面上被打败没有什么了不起,只要懂得从所谓的失利中去争取得胜的有利因素。
阿拉密斯首先打开话匣。
“啊!亲爱的朋友!我的好达尔大尼央!真是喜出望外啊!”
“真是意想不到,我尊敬的朋友,”达尔大尼央说,“我把这称之为友谊。我在找您,正如每当我有重大的事务要向您提出,或者我有几个钟头的空闲想和您一起消磨时去找您那样。”
“啊!真是这样?您在找我?”阿拉密斯听他这么说并没有发作。
“哎!是的,他真在找您,我亲爱的阿拉密斯,”波尔朵斯说,“正是他,为了这件事在美丽岛和我纠缠不清,这就是证明。那不是充满友情的吗?”
“噢!是的,”阿拉密斯说,“在美丽岛……当然是。”
“好!”达尔大尼央心想,“看,没想到我这个傻波尔朵斯竟轰出了第一颗进攻炮弹。” 
“在美丽岛,”阿拉密斯说,“在那个窟窿里,在那片沙漠里找我!确实是充满友情的表示。”
“是我告诉他您在瓦纳的,”波尔朵斯用同样的声调接着说。
达尔大尼央带着一种微妙的、近乎嘲讽的口气,说:
“是啊,我早就知道;可我就是想来看看。”
“您想看什么?”
“看我们的友情是否常在,看经过岁月蹉跎而变硬了的心在看到故友归来时,是否仍能发出美好的欢呼。”
“那么,您该满意了吧?”阿拉密斯问道。
“马马虎虎。”
“这怎么说?”
“是的;波尔朵斯跟我说:‘嘘!’而您……”
“怎么!我怎么?”
“而您,您给我祝福。”
“这有什么办法呢!我的朋友,”阿拉密斯面带笑容说,“这是象我这种可怜的高级神职人员能给的最珍贵的东西。”
“真是这样,我亲爱的朋友。”
“的的确确是这样。”
“巴黎还有人说,瓦纳的主教府是法国最漂亮的主教府之一呢。”
“噢!您说的是世俗的财富?”阿拉密斯漫不经心地说。
“当然是罗。我,我想谈的就是这个。”
“要是这样的话,我们就来谈谈吧,”阿拉密斯微笑着说。
“您承认您是法国最富有的高级神职人员吗?”
“我亲爱的朋友,既然您问起,我就给您算一笔帐,瓦纳的主教府的年金不多不少两万利弗尔。这是一个包括一百六十个教区的主教管区。”
“这就相当可观了,”达尔大尼央说。
“那真是太好了,”波尔朵斯说。
“可是,”达尔大尼央接着说,眼光投向阿拉密斯,“您不打算永远埋葬在这儿吧?”
“请原谅。只不过我不能接受您用的‘埋葬’这两个字。”
“可在我看来,和巴黎距离那么远就等于埋葬在这里,或者也差不离。”
“我的朋发,我老啦,”阿拉密斯说,“城市的繁杂嚣闹,动荡不安对我不再适宜。年龄上了五十七岁的人应该追求安静以便反省。在这里我找到了。难道还有比这个古老的阿尔莫里克①更美丽更庄严的地方吗?亲爱的达尔大尼央,我发现这里的一切与我过去喜爱的东西不一样,那是在人生的最后阶段必然会发生的,它不同于人生的开始。昔日的那些乐趣还在不时地向我招呼,却没有能把我从拯救灵魂的道路上转移开去。目前我还生活在这个尘世间,然而,我每走一步就更接近天父。”


①阿尔莫里克:布列塔尼的古名。


“多有说服力,多么英明,考虑得多周到,您是位完美无缺的高级神职人员,阿拉密斯,我祝贺您。”
“可是,”阿拉密斯含笑着说,“亲爱的朋友;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!