友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

托福阅读1000词-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



同义 incise(v。 雕刻);slice(v。 切)
要点 carve不仅可以指“雕刻”,在托福阅读中,也常用来表示“切开”的含义。
cast[k?st]v。 浇铸;投掷;丢弃
例句 1。 They had invented bronze; a kind of alloy that could be cast in molds and made tools and weapons。 他们发明了青铜,这是一种可以在模子里浇注并做成工具和武器的合金。
2。 Even though earlier scientific studies strongly supported the tiredness theory; new evidence has cast doubt on these findings。 即使最早的科学研究为疲劳理论提供了强有力的支持,但新的证据仍然让人们对这一发现表示怀疑。
同义 mold(v。 浇铸);throw(v。 投掷)
cave[keiv]n。 山洞,洞穴 v。 塌落
搭配 cave dwelling 窑洞
例句 These cave paintings concentrate on portraying animals without depicting the natural environments in which these animals are typically found。 这些洞穴壁画专注于描绘动物,却没有描绘出这些动物被发现时所处的自然环境。
ceramic[s?'r?mik]n。[常 pl。]陶瓷器 a。 陶器的
例句 1。 Before China had contact with the West; the meaning of the designs used to decorate Chinese ceramics was well understood。 在中国和西方建立联系之前,许多用来装饰中国陶瓷器的设计意义是被充分理解的。
2。 One of the most important American ceramics of the nineteenth century is Rockingham ware。 罗金厄姆陶器是19世纪美国最重要的陶瓷产品之一。
同类 其他生活制品还有:metalwork 金属制品;textile 纺织品;handcraft 手工制品。
chart[?ɑ:rt]n。 图表;海图 v。 用图说明;制图
搭配 flow chart 流程图
例句 1。 We are able to chart the history of innovation in musical notation。 我们可以用音乐符号来说明创新的历史。
2。 Mendeleyev and Meyer structured the known elements into a chart that revealed the periodic recurrences of their chemical and physical properties。 门捷列夫和迈耶用已知元素构成一个表,用来展现元素呈周期性出现的化学和物理性质。
同类 其他图表还有:graph 图表;table 表格;illustration 插图;diagram 图表。
clay[klei]n。 泥土,黏土;肉体,人体
例句 Boundary clay layers are used by scientists to determine at which rate an extinct species declined。 边界黏土层被科学家用来测定灭绝物种是以何种速率减少的。
同类 其他类型的土还有:earth 泥土;mud 黏土;topsoil 表层土;sludge 烂泥;mire 泥沼。
clue[klu:]n。 线索;提示
例句 It cannot support clues about the origins of this art style。 它无法为这种艺术风格的起源提供线索。
要点 clue作“提示,线索”讲时,与cue,hint意思相近;有时我们会遇到词组not have a clue,意为“什么也不知道;毫无头绪”。
composition[?kɑ:mp?'zi?n]n。 创作,作曲;构成
例句 Those multivoiced dialogue narratives to original musical compositions crafted by Japanese narrators were performed by symphony…size orchestras。 那些日本叙述者为原创音乐作品精心制作的多重混音叙事对白是由交响乐规模的管弦乐队来演奏的。
要点 composition在托福阅读中出现的频率很高,除了可以表示“作曲”的意思以外,还经常出现在科学题材的文章中,表示“成分”,比如:chemical composition“化学成分构成”。
construct[k?n'str?kt]v。 建造;创立['kɑ:nstr?kt]n。 构想;观念
例句 1。 It required native labor force to construct forts and feed and train the soldiers' animals。 这需要当地的劳动力来建造堡垒、喂养并训练士兵饲养的动物。
2。 The houses constructed of adobe and wood formed the unique architectural style of this region。 泥砖和木头建造的房子构成了这一地区独特的建筑风格。
construction[k?n'str?k?n]n。 构造;建筑物;结构
搭配 metal…frame construction 金属框架结构
例句 1。 In the city; construction materials are not as good at keeping the warmth of buildings as they are in the countryside。 在城市里,建筑材料并不像在乡村地区那样能够很好地使建筑物保温。
2。 Because of the real risk of the lost of beaches; lots of geologists support a ban on all types of stabilizing construction on shore lines。 由于失去海滩的实际风险,很多地质学家支持禁止在海岸线建造各类固定建筑的禁令。
content['kɑ:ntent]n。[常 pl。]内容;目录;含量
例句 Without this knowledge; it is unable to appreciate the formal content of Egyptian art; and we will fail to understand why it was produced or the concepts that shaped it and caused it to adopt its distinctive forms。 如果没有这一知识,便无法欣赏埃及艺术的正式内容,我们也就无法理解这种艺术形成的原因,或者使其形成并采取独特形式的概念。
要点 content在托福阅读文章中多用作名词,作“含量;内容”讲,如:salt content“含盐量”。
cue[kju:]n。 暗示,提示;球杆
搭配 cue and timings sheet 电视节目安排时间表
例句 Individuals who are suffered from environmental dependency syndrome will rely on environmental cues in order to accomplish their goals or tasks。 那些患有环境依赖综合症的人们会依赖环境提示的线索来完成他们的目标或任务。
同义 hint(n。 暗示,提示)
要点 在托福阅读文章中,cue最常见的搭配是environmental cue和external cue,表示“由环境/外界提供的线索”。
decorative[dek?reitiv]a。 装饰性的,做装饰用的
例句 1。 Many useful and decorative raw materials are not able to be found naturally in the Middle East but are available from neighboring regions。 许多有用的装饰性原材料在中东地区无法找到,但是在周边地区却可以。
2。 This color doesn't match the rest of the decorative scheme。 这个颜色和装饰设计方案的其他部分不搭。
同义 ornamental(a。 装饰的)
deform[di'f?:rm]v。(使)变形;毁坏形状或外观
例句 1。 The handicraftsman resorts to intense heat from the fire to deform the metal material。 手工艺人借助火产生的高温使金属材料变形。
2。 At the upper timberline the trees begin to become twisted and deformed。 较高的树带界线里的树木开始变得扭曲变形。
同义 distort[v。(使)变形]
delicate['delik?t]a。 易损的;微妙的;精巧的
例句 1。 It could be a marvelously precise process; so that details of shell ornamentation; tree rings in wood; and delicate structures in bone are exactly preserved。 这是一个奇迹般的精准过程,贝壳装饰物的细节、树木的年轮以及骨头的精致结构都完好地保存下来。
2。 Before becoming fossilized; the micro; delicate skeletons are usually destroyed by weathering。 由于风化作用,小而易碎的骨骼在变成化石之前通常就已经被摧毁了。
同义 fragile(a。 易损的);subtle(a。 微妙的);exquisite(a。 精巧的)
要点 在托福阅读中,delicate往往会出现在词汇题目中,一般考查的是“易损的”这个词义,与其相匹配的是fragile,表示“脆的,易碎的”。
depict[di'pikt]v。 描写,描述,描绘
例句 1。 These cave paintings focused on portraying the animals; even the details were depicted carefully。 这些洞穴画专注于描绘动物,甚至连细节都被刻画得很仔细。
2。 What the impressionists see in nature is that they want to depict。 印象派画家眼中的自然就是他们想要描绘的。
要点 托福阅读中也会用到depict的近义词,比如present,describe,portray等,在有些情况下可能会替换使用。
dome[doum]n。 圆屋顶,穹顶
例句 Shortwave radiation passes through the pollution dome more easily than longwave radiation does。 短波辐射比长波辐射更容易穿过污染丘。
同义 cupola(n。 圆屋顶)
dynasty['dain?sti]n。 王朝,朝代
例句 The function of ceramics is the same from dynasty to dynasty。 制陶术的功能在每个时代都是一样的。
派生 dynastic(a。 王朝的)
earthenware['?:rθnwer]n。 陶器
例句 Before stoneware appeared; earthenware ceramics were produced in China。 在缸瓦器出现以前,陶器制作术在中国就出现了。
同义 crockery(n。 陶器)
elaborate[i'l?b?reit]a。 精心制作的;复杂精美的 v。 详述
例句 In praying for rain; people established elaborate ceremonies and religious rituals。 为了求雨,人们精心设立了典礼和宗教仪式。
同义 detailed(a。 精心制作的)
要点 虽然我们经常会见到elaborate作为动词表示“详述”的用法,但在托福阅读中,更常用到的是其形容词词义,表示“精心制作的”。
emperor['emp?r?r]n。 皇帝,君主
例句 During the reign of the emperor Hadrian; membership in these regiments arrived at its highest point。 在哈德良皇帝统治时期,这些兵团的成员人数达到了最高峰。
empire['empai?r]n。 帝国
例句 These areas rapidly incorporated into an empire which was not long affected by the military。 这些地区迅速地合并成为一个没有长期受到军事影响的帝国。
同义 empery(n。 帝国)
engrave[in'greiv]v。(在…上)雕刻;铭刻
例句 1。 They engraved delicate patterns on the window panes and mirror frames。 他们在窗格和镜框上雕刻了精致的纹样。
2。 These rules should be engraved on minds。 这些规则应该被熟记于心。
同义 brand(v。 雕刻)
enormous[i'n?:rm?s]a。 巨大的,极大的
例句 Next came the Erie canal; spanning about 350 miles; it is an enormous project in its day。 接下来是伊利运河,该运河绵延350英里,在当时是一项巨大的工程。
同义 massive(a。 巨大的,极大的)
要点 在阅读中,enormous和massive常常可以替换使用,但要注意虽然两者都表示“巨大的”,但massive更偏重于表达“质量”或“数量”方面的庞大。
equipment[i'kwipm?nt]n。 装备,配备
例句 In the transition to sound films; European producers often lacked of knowledge about the necessary equipment。 在电影转化为有声的过程中,欧洲制片人往往缺乏与必要的设备相关的知识。
同义 facility(n。 设备)
etching['e?i?]n。 蚀刻术;蚀刻板画
例句 The calotype could be made in series; and was therefore an equivalent to an etching or an engraving。 光力摄影法可以实现连续制作,因此它与蚀刻术和雕刻术具有相同的地位。
excavation[?eksk?'vei?n]n。 挖掘;出土文物;挖掘的地方
例句 1。 In the practice of excavation; there are many specialized techniques for use and each dig will have its particular features; which will determine the archaeologists' approach。 在文物出土实践中有许多专门的工具可以使用,而且每件不同的文物都有着不同的特点,这会决定考古学家所用的方法。
2。 After several years of cultivation and harvest; the site would be restored at a cost much lower than th
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!