友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3C书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

情欲的盛宴-第35章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “滚回去,你们这帮色鬼!”听到船长的大吼,那些水手才悻悻回到原位。
  看着这种场面,我的心开始七上八下。两个月中我要只身生活在这么一群色鬼之中,想起来就让人不寒而栗。不行,我一定要将男孩的样子保持到底,决不让人识破,要不然我就完蛋了。
  “起锚!”大副传达船长命令的声音未落,两个水手立即跑到船艏的绞盘处,用力推起来。
  沉重的石锚“哗”地一声冒出水面,水手们大声喧哗起来,喊着,说着,笑着所有人都奔向自己的岗位。随着水手长不同声调和长短的哨声,几个身手矫健的水手顺着一根根绳索爬上了前桅和主桅,整个黑夜女神号宛若一张巨大的蛛网,在天空皎洁的蓝幕映衬下,那些勇敢的水手就像一只只蜘蛛,沿着窗格板的大网向上攀爬。很快他们就爬到了桅杆中部的横桁上面,他们脚踩在帆索上,一齐用力将巨大的浅色风帆放了下来。甲板上十数个膀大腰圆的水手也哼着号子拉拽着起帆索,几分钟之内就将前后两面几乎与船一样大的风帆展开。此刻,黑暗女神号展开了她宽大的羽翼,踩着波涛,轻缓着“飞”离了马赛港。 
  蒂雷纳船长和让…贝纳德大副一前一后走上艉楼的舵台。
  “这位是德·布里萨先生,我的一位朋友的儿子。”船长把我介绍给大副。
  这位大副中等身材,体格健壮,长了一头近乎火红的头发。如果不是那一道从左额经过鼻梁贯穿到右颊的骇人伤疤,他甚至可以算得上是一个标准的美男子。宽宽的额头,高而直的鼻子,栗色的眉毛,浅灰色的眼睛直至凹陷而性感的下巴,这一切都不得不让人惋惜,到底遭到了何种厄运,这件大自然的杰作竟落成如此令人厌恶的模样?
  而且他还没上船时我就注意到,他是一个跛子,但不知为什么,这个家伙在起伏不定的船上却能步履如飞。
  “您好。”他颇礼貌地向我伸出了右手。
  为了不暴露身份,不得已我也向他伸出了手。就在我的手刚刚交到他粗糙的大手中时,我突然感到一股巨大的压力,原来他正在慢慢攥紧我的手,以此来试我的手劲。
  我不甘示弱,也握了回去。然而自己细嫩的小手怎能和他强健有力的大手对抗?结局是我自讨苦吃,一脚踢到了铁板上。
  下一秒,他的脸上跃出孩子一样顽皮的笑容。
  我痛得头上冒出了汗珠,但脸上仍旧坚持挂出微笑,直到船长拍了拍他的肩头:“好了,好了,去忙吧。”这时他放松开那老虎钳子一般的大手。
  “年轻的先生,您太弱了,出海可不是好玩的。”大副刚扶到梯子准备下去时,突然向我喊了一句。
  瞪着他一瘸一拐的身影,我恨不得对他竖起中指。船长称其为“好人”的大副,居然和我这个“小男孩”比手劲,他可真会拣软柿子捏!的
  大家都在各自的岗位上忙碌,只有我一个人无所事事,于是我留在艉楼上,看着沉默寡言的舵手掌舵。
  在现代我住在内陆的城市,从未去过真正的海边,更没有坐过船。眼前能有机会亲眼见到二百年前靠风力推动的旧式帆船,并坐在上面航行在大海上,这可是现代的有钱人花多少钱才能享受到的乐趣啊!
  我又想起自己在蜜月时和伯爵坐船走在亚德里亚海时的情景,那时我还是一个阔太太,和自己的丈夫住在上等舱。而现在却得隐藏自己的身份逃难般地坐在了一艘不知目的不知用途的船上,前后差别之大,真是让人感慨人生的变幻莫测。
  望着渐渐远去的码头,我百感交集。为了躲避陆地上的凶险,我竟毫不犹豫地将自己交给了大海,不知道未来还会有怎样的命运在等着我?
  而那无法确定的未来令我既兴奋又恐惧。
  舵手将硕大的舵盘灵巧地转动着,顺着不同的风向不停地调整着风向。随着黑夜女神号向南方驶去,风浪越来越大,我的胃部也开始翻江倒海起来。
  我开始下意识地干呕起来,并感到一阵阵眩晕。脚底下也不稳,就像踩在棉花上。
  “先生,您最好回舱休息一下。”我正难受得厉害,那个我一直以为是哑巴的舵手终于开了口。

贼船

  我显然高兴得太早了,在以后的几天里,被晕船折磨得半死的我不得不躺在船舱里和眩晕作斗争。
  西地中海的风浪要比东地中海强劲且频繁,只要船只的颠簸起伏稍微大些,我的胃部就停止了正常的消化运动,赌气似的把我刚刚吞下的食物一股脑地挤出。而且,由于找不到陆地上的平衡感,致使我的两耳鸣叫不止,大脑一直处于眩晕状态,既无法说话,也无法思考,更无法睡觉。
  那几天在我脑中留下的唯一印象,就是一个盛着几乎一口未动食物的餐盘,随着波涛的律动,从桌子的一边缓缓滑向另一边,然后再划回来再划回去,直至“砰……哗啦”一声,连盘带饭都掉在地板上。
  这种情况持续了好久,直到我自身的生理律动开始适应海上摇曳不居的生活后,我的晕船现象才得以开始慢慢克服。
  当我勉强吃得下东西,并且可以思考时,无聊又找上了我。于是我跑到蒂雷纳船长的舱里找上几本书,靠书本来捱过这段难熬的时光。
  “砰砰。”
  这天,我正在船舱里看书,听到有人敲门,便放下手中的《奥德赛》:“请进。”
  门开了,探进的是让…贝纳德大副那张刀疤脸:“小兄弟,怎么样了?”还没等我回话,他就进了门毫不客气地一屁股坐在我床边的椅子上。
  我下意识地向后挪了挪,试图与他保持安全距离。“哦,还好。”我随口敷衍道。
  “你应该多到甲板上去,吹吹海风,那或许对你的身体有好处。”他露齿一笑。“你知道,对付晕船的办法就是跟他死磕。起来吧,我的少爷,别老跟大姑娘似的,想当初我在你这个岁数时,已经能在五级浪时爬上主桅了。”
  说完,不不等我答应他就抓住我的胳膊,拉我起床。我哪拗得过他?无奈只得硬着头皮跟他起来,随他一同走上甲板。
  刚一在甲板上冒出头,一股咸腥的海风迎面吹来,令我本已萎靡的精神不由得一振。
  “我说得没错,管用吧?我去忙了,马上就要过直布罗陀海峡了,到了那才是真正的大海。”大副说完冲我眨眨眼,哼着歌走上了舵台。
  我扶着船舷,望向那雄奇瑰异的大海。对于从未出过海的人,很难体会远航者从船舷四下看去,满眼只见大海那严峻面孔时的感情。大海蓝得纯净,蓝得透彻,蓝得令人心悸,而远处的天空亦如此,显出那一尘不染与大海同样的蔚蓝。船头的海水此时呈现出蓝绸般的颜色与光泽。远处依稀可见浅灰色的地平线,羊毛般的云朵仿佛被钉在了空中,从不变化,从不推移,给全无瑕疵的蓝宝石色的天空配上一个纯银的框架。
  海,天,是令人心仪,心醉的;而水手则令人们敬佩,令人惊奇。他们天生带着一种由于远离陆地而来的独立不羁,他们在出海的那一刻就把人类的感情留在了岸上。在他们离开的世界和将要寻求的时界之间,他们的爱,他们的祖国已全化为他们脚下的大海。
  我看着这些粗旷得简直是从海里长出的人们,发觉他们与陆地上的人有着不同的衣着和面孔,他们的皮肤被盐所浸渍,坚硬,呈棕红色,犹如海浪拍打的岩石的表面。他们是海豹与海鸟的混合,既粗野又轻盈;从他们那布满了如收拢的风帆的褶子一样的皱纹的脸,绝看不出社交社会的忧愁。甚至,连他们的语言也不同一般,那是蓝天与大海的语言,是沉默与风暴的语言。
  “当,当——”一阵铃声打断了我的思绪,不知不觉已是开饭的时间了。
  当我小心翼翼的走回船舱时,有些在甲板上当值的水手们已经围成了一圈,面前放着饭盒,轮番地将锡制勺子放进在船的摇晃中波动不止的汤里。
  路过船长舱时,船长在里面喊住了我:“布里萨先生,来,跟我们一块吃吧。”
  我走了进去,里面除了船长,还有刚才那个刀疤脸大副。桌上放着面包腌肉和汤,跟一般水手唯一不同地只是桌上多了一瓶酒。
  我坐到船长的对面,船长作为主人站起身,给我们分了面包,之后我们三人就一言不发地吃了起来。舱中只回响着勺子敲碰盘子的声音和喝汤时嘴中发出的声音。
  直到正餐完毕,船长将三个杯子住满酒后,餐后的聊天才开始。
  望着面前的酒杯,我有些犹豫,怕这是烈性酒,自己要是酒后失态就麻烦了。因此我举起杯先闻了闻,很淡,又品了一点,发觉竟是勾兑白水的葡萄酒。
  或许蒂雷纳船长以为我嫌弃这酒,笑道:“抱歉,船上可供应不起纯酒,再说我可不敢让我的船员们喝得醉醺醺地驾船。”
  “没关系,这就很好。”我说。
  “小兄弟,酒可是我们水手的命根子啊,当然,喝多了也会是毒药。”一旁的刀疤脸大副插嘴道,说完还不忘冲船长努了努嘴。
  我明白他话里有话,是在嘲弄酒鬼船长。不过蒂雷纳船长虽然在陆上烂醉如泥,但在海上却从未见他因酒失态,莫非真是这勾兑白水的葡萄酒的功劳?
  我想给船长打圆场,又怕大副对我东问西问,所以决定先下手为强,将话题岔开:“对了,船长,您是怎么认识我父亲的?”这是我一直好奇,却又没有机会问的事。
  “这个嘛……”他喝了一口酒,很享受地咂咂嘴说:“那可是十几年前的事啦。我俩那时还都是小伙子,不比您大多少。那时我是法国舰队卡佩号的水兵,在加勒比海一场与英国佬的海上遭遇战后,我身负重伤。而您的父亲当时正好作为前往新法兰西的陆军士兵在那艘船上。
  “当我们的卡佩号被击沉,您父亲和我扶着船上的木板一直飘到了美洲大陆,我俩才得救。因此,我和您的父亲可是患难与共的兄弟。他真是个好人,我现在还记得他将自己身上最后一点水让给我的情景。在岸上,为了躲避英国佬和印第安人,我俩吃尽了苦头,在荒野又游荡了好几个月才回到法兰西控制的新奥尔良。”
  船长的描述令我大感意外,我无法把自己亲见的冷酷无情的布里萨侯爵和他所提的那个热心仗义的年轻士兵等同于一个人,这之间的差别实在太大了,令我无法相信。
  但当看到船长说起这件事时充满热情和感激的神情时,又让我不得不将信将疑。难道是侯爵后来变了?以前在索梅恩,吕西安曾经跟我说过,他从美洲当兵回家后性情大变。结合起我在他书房里发现的那些骇人的头皮,我猜测他在美洲时一定遇到了什么可怕的事情。
  老天,美洲会是一个什么样的地方,竟让一个曾经善良的男人变得如此冷酷凶残?而且他让我也去那儿,这岂不是……我的心中开始有不祥的预感,恍然觉得自己刚出了虎口,又入狼窝。
  正在我想向船长进一步询问侯爵在美洲的经历时,突然一个水手冲了进来:“船长,不好了!英国佬发现我们了!”
  “抱歉。”船长听到瞬时变得一脸严肃,他向大副打了个手势便快步跟水手走出船舱,随后楼梯那边传来“噔噔噔”的脚步声。
  “英国佬?”我咕哝着,不太明白这是怎么回事。
  “对,英国佬,我们的老朋友,只是有时不太友好罢了。”大副用餐巾擦了擦嘴,耸耸肩后也吹着哨走出了船舱。
  出于好奇,我也跟着他上了甲板。
  此时甲板上早就乱成一团,哨子声、号子声、脚步声此起彼伏。高处瞭望台上的水手不停打着各种手势,而在大副的调度下,已有数十个水手爬上前后各个桅杆,不多会儿,黑夜女神号便通体张起风帆,在我的头顶宛若升起数片庞大的云朵,将蓝天与阳光密密地遮在外面。
  船长举着单筒望远镜向北方看着,时不时向大副和水手长传达着命令:“侧帆!向南!准备大炮!”
  我愣住了:大炮?不会是我听错了吧?这到底是艘什么船?又怕英国人,又有大炮?他们该不会是海盗吧……我又开始习惯性胡思乱想起来。
  “轰——”一声巨响后,右侧船舷不远处冒出一个巨大的水柱,随即一波波海浪涌向我们,黑夜女神号在强浪的冲击下剧烈颠簸了两下,而我则双脚一滑被甩到了甲板上。
  “他们开炮了!”
  “他们打不着咱们,黑夜女神可是大西洋上最快的船,哈哈!”我正躺在船舷边龇牙咧嘴地揉着险些被跌烂的屁股,一旁两个水手边拽帆索边说道。
  “你快回船舱去,这里危险!”刀疤脸大副在不远处向我喊道,他由于激动和紧张面色铁青,骇
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!